Просвистев в опасной близости от моего лица, опалив ресницы правого глаза, он взвился под потолок и заметался вокруг люстры.
Угодив в один из плафонов, он долго бился там с истошным жужжанием.
Вырвавшись, ринулся к распахнутому окну и вылетел вон, в сторону заката, оставив в москитной сетке дымящуюся дырку.
Сиротка плюнула вслед.
– Никак не могу привыкнуть к этой стране, – сказала Цыпочка.
глава 46
глава 46
1
Очищенная бабуся сделалась меньше и прозрачнее.
Чистить организм следует осторожно, иначе вовсе исчезнешь.
◆
Бабуся покрутила головой, повела плечами, шевельнулась.
Она смущённо поблагодарила меня, я сказал «пожалуйста» и пошёл мыть руки.
Цыпочка засобиралась и вызвалась подбросить гостей: сосед наконец-то разгрёб половину завалов на дороге – по краешку можно проехать.
2
Пока прощались на крыльце, сиротка резвилась с боа.
Собака восприняла это по-своему, выхватила игрушку и утащила под дом.
Все запричитали, особенно сиротка с родной бабусей. То нос воротили, а теперь переживают.
Вскоре собака вернулась.
Но боа не вынесла.