Но увы.
Как выяснилось.
Мои прежние несчастья не были смягчены.
Отнюдь не были.
Как-то раз нас вывезли из Вашингтона за город на фейерверк. Заболевая, я споткнулся на тропинке и не смог встать, и под ярко светившим солнцем, как я корчился на…
Ах.
элсон фарвелл
Как «корчился на тропе, но никто не подошел».
бетси бэрон
Как я корчился на тропе, но никто не подошел. Пока наконец младший ребенок Иста, Реджинальд, проходя мимо, не спросил: Элсон, ты не заболел? И я ответил, что заболел, сильно. И он сказал, что немедленно пришлет кого-нибудь ко мне.
Но никто так и не пришел. Мистер Ист не пришел, миссис Ист не пришла, ни один из других детей Иста не пришел, даже мистер Частерли, наш жестокий самодовольный надсмотрщик, не пришел.
Я думаю, Реджинальд мог бы прийти, но в том возбуждении, в каком все находились из-за фейерверка, забыл.
Забыл обо мне.
О том, который знал его с рождения.
И лежа там…
Черт побери.
элсон фарвелл