— Нола? — произнес Пратт. — Но…
— Вы убили Лютера!
Она набросилась на шефа Пратта, он отшвырнул ее пощечиной. Из носа у нее потекла кровь. Она дрожала от ужаса.
— Прости, Нола, я не хотел, — пробормотал Пратт.
Она попятилась:
— Вы… Вы убили Лютера!
— Нола, подожди!
Она бросилась бежать со всех ног. Тревис пытался поймать ее за волосы и вырвал целую горсть белокурых прядей.
— Черт, лови ее! — заорал Тревису Пратт. — Лови!
Она промчалась сквозь заросли, расцарапав щеки, и выбежала на опушку. Дом. Дом! Она бросилась к двери на кухню. Нос у нее все еще кровоточил, лицо было измазано кровью. Дебора Купер в страхе открыла дверь и впустила ее.
— Помогите! — простонала Нола. — Вызовите скорую.
Дебора снова кинулась к телефону, предупредить полицию.
Нола почувствовала, как чья-то сильная рука зажала ей рот. Тревис рывком поднял ее и понес. Она отбивалась, но он держал ее крепко. Но выйти из дому не успел: Дебора Купер вернулась в гостиную. У нее вырвался крик ужаса.
— Не волнуйтесь, — буркнул Тревис. — Я из полиции. Все хорошо.
— Помогите! — закричала Нола, пытаясь вырваться. — Они убили человека! Эти полицейские совершили убийство! Там в лесу покойник!
Неизвестно, сколько длилось следующее мгновение. Дебора Купер и Тревис молча смотрели друг на друга: она не осмеливалась броситься к телефону, он не осмеливался уйти. А потом раздался выстрел, и Дебора Купер упала. Шеф Пратт застрелил ее из служебного револьвера.
— Вы с ума сошли! — завопил Тревис. — Спятили совсем! Зачем вы это сделали?
— У нас нет выбора, Тревис. Ты знаешь, что нас ждет, если старуха проболтается…
Тревиса била дрожь.