Светлый фон

Вернувшись с ведрами молока, я увидела на кухне Макдермотта. Он чистил обувь.

– Где Нэнси? – спросил он.

– Одевается, – ответила я. – Ты собираешься ее убить сегодня утром?

– Да, – сказал он, – будь она проклята. Сейчас же возьму топор и пойду стукну ее по голове.

Я накрыла его руку ладонью и заглянула ему в лицо.

– Ты ведь не сделаешь этого, правда? Зачем брать такой грех на душу? – сказала я.

Но он меня не понял, решив, что я хочу его раздразнить. Он думал, что я считаю его трусом.

– Сейчас увидишь, на что я способен, – сердито сказал он.

– Ради Бога, не убивай ее в комнате, – попросила я, – а то весь пол будет в крови. – Это прозвучало глупо, но больше ничего мне в голову не пришло, ведь вы же знаете, сэр, что я мыла полы в доме, а в комнате Нэнси лежал ковер. Я никогда не пробовала отстирать от крови ковер, но выводила ее с других вещей, а это вам не баран чихнул.

Макдермотт презрительно глянул на меня, как на полоумную: наверно, я и впрямь была на нее похожа. Потом он вышел из дома и взял топор, лежавший рядом с чурбаном для колки дров.

Я не могла придумать, чем мне заняться. Наконец пошла на огород нарвать лука, потому что Нэнси велела приготовить на завтрак омлет. На тугих листьях салата вышивали свои кружева улитки. Я опустилась на колени и стала рассматривать их глазки на тоненьких стебельках. Потянулась за луком, и мне почудилось, что моя рука – всего лишь скорлупка или кожа, под которой росла чья-то чужая рука.

Я попробовала помолиться, но не смогла подобрать нужных слов, и мне кажется – причина в том, что я пожелала Нэнси зла, ведь я и впрямь желала ей смерти, но только не в ту минуту. Однако зачем мне было молиться, если Бог – прямо тут, витал над нами, будто Ангел Смерти над египтянами: я ощущала его холодное дыхание и слышала в своем сердце биение его темных крыл. Бог – везде, подумала я, и значит, Он – на кухне, в Нэнси, в Макдермотте и в его руках, и значит, Он – в топоре.

Потом я услыхала донесшийся из дома глухой стук, будто затворилась тяжелая дверь, а после этого на время впала в беспамятство.

 

– Вы ничего не помните про погреб? – спрашивает Саймон. – Про то, как Макдермотт подтащил Нэнси за волосы к люку и сбросил ее вниз по ступенькам? Об этом же сказано в вашем «Признании».

Грейс стискивает руками голову:

– Они хотели, чтобы я так сказала. Мистер Маккензи говорил, что так нужно, чтобы спасти мне жизнь. – Она дрожит. – Он сказал, что это не ложь, ведь все должно было произойти именно так, если я даже об этом и не помню.

– Вы сняли с шеи косынку и дали ее Джеймсу Макдермотту? – Саймон похож на адвоката в зале суда, ему это не нравится, но он слишком торопится.