— А ты и рад! Ты и рад! Радуется, мерзавец!
Ланарк крикнул:
— Что я ни скажу, во всем ты видишь доказательство, что я мерзавец!
— А ты и есть мерзавец! С тобой я не буду счастлива. Ты должен быть мерзавцем!
Ланарк молчал; грудь его вздымалась. Утешительные слова не шли ему на ум: он знал, что все они будут повернуты против него. Он поднял было руку, чтобы ударить Риму, но она была беременна; повернулся, чтобы убежать, но она нуждалась в нем. Тогда он опустился на четвереньки и издал вопль, который перешел в звериный рык, а затем в вой.
— Этим ты меня не напугаешь, — услышал он ее холодный негромкий голос.
Он завопил снова, и кто-то откликнулся вдалеке:
— Иду! Иду!
С трудом переводя дыхание, Ланарк встал. Ладони и колени у него застыли. Надо льдом плыл, приближаясь, огонек. Чей-то голос произнес:
— Простите, опоздал.
Когда огонек приблизился, стало видно, что его несет черная фигура, голову которой отделяла от плеч белая полоска. Наконец перед ними предстал священник. На вид он был среднего возраста, но с моложавым лицом, гладким и энергичным. Подняв фонарь, он стал вглядываться скорее не в лицо Ланарка, а в отметку у него на лбу. У него самого на лбу была такая же отметина.
— Ланарк, если не ошибаюсь? Отлично. Я Ритчи-Смоллет.
Они обменялись рукопожатием. Священник опустил взгляд на Риму, которая присела на корточки, устало обхватив руками живот.
— А это, значит, ваша супруга.
— Супруга, — огрызнулась Рима.
— Она устала и немного нездорова. Собственно, ей совсем скоро рожать.
Лицо священника расплылось в восторженной улыбке.
— Великолепно. Просто замечательно. Мы должны поместить ее в больницу.
Рима отчаянно выкрикнула: