— Не знаю. Знаю только, что тебе надо уйти из дому… Приходи ночевать ко мне или в Балнед, пока ее не обнаружат и не поместят обратно в лечебницу.
— Но…
Ви не стала слушать ее возражений.
— Нет, Эди, никаких «но». Иначе у меня не будет ни секунды покоя. Сложи вещи для ночевки и отправляйся в Балнед. Или сюда, мне все равно. Но если ты станешь спорить, тогда я вынуждена буду сесть в машину, поехать и привезти тебя сама. При том, что мне нужно быть в половине девятого в Крое, а я еще не приняла ванну и не оделась, это будет очень некстати. Так что решай.
Эди колебалась. Причинять затруднения ей совсем не хотелось. Она знала, что уж если Вайолет заберет что-нибудь в голову, ее не переспоришь. Но все-таки…
— Лучше бы мне остаться здесь, миссис Эрд. Я же ее самая близкая родня. Я за нее отвечаю.
— Ты и за себя тоже отвечаешь. Если с тобой что-то случится, если ты пострадаешь, я никогда себе не прощу.
— А что же будет, если она явится сюда, а дома никого нет?
— В полицию уже заявили. Патрульная машина наверняка будет где-то поблизости. Они тут же ее и подберут.
Эди не знала, что еще можно возразить. Она вздохнула и сказала недовольным тоном:
— Ну, ладно, вы меня переспорили. Но, по-моему, вы делаете из мухи слона.
— Может быть. Очень надеюсь, что так.
— А в Балнеде знают, что я приеду?
— Нет. Я не могу дозвониться. Видно, линия испорчена.
— В Аварийную звонили?
— Нет еще. Я сразу стала звонить тебе.
— Ладно, я сейчас сама позвоню в Аварийную, заявлю, что номер не отвечает. Они все должны быть дома, собираются на бал.
— Да, Эди, заяви в Аварийную. А после этого, обещай мне, поедешь в Балнед. Твоя комната там всегда тебя дожидается, и Вирджиния поймет. Расскажешь ей. Если что не так, сошлись на меня. Не сердись, Эди, что я командую, но я, право, не смогу веселиться на балу у Верены, если ты будешь одна в доме.
— По-моему, много шума из ничего, но переночую в Балнеде, меня не убудет.
— Спасибо тебе, милая Эди. До свидания.