Через неделю, когда Сьюки только вернулась из магазина, зазвонил телефон; она сняла трубку и услышала женский голос:
– Миссис Пул? Это Молли из «Вестминстерской деревни», звоню сообщить, что у вашей матери только что случился небольшой инсульт, как говорит врач, и он считает, что, может, вам стоит приехать.
По прибытии Сьюки сообщили, что ее мать в реанимации, придется подождать. Доктор Хиндмен вышел к ней:
– Миссис Пул, предупреждаю сразу: она все еще несколько дезориентирована, так что не удивляйтесь, если она вас не признает. – Он вошел первым, приблизился к кровати и поманил Сьюки. Та встала рядом, и врач сказал: – К вам посетитель, миссис Симмонз. Вы знаете, кто это?
Ленор открыла глаза, взглянула. Улыбнулась, взяла Сьюки за руку и ответила:
– Ну конечно. Это моя дочь Сара Джейн – лучшая дочь на всем свете, я люблю ее.
Сьюки всмотрелась в лежащую старуху, такую маленькую и беспомощную, сжала ее руку и проговорила:
– Я тоже люблю тебя, мама. – И нисколько не покривила душой.
Ленор еще раз стиснула ее ладонь и опять задремала.
Сьюки сидела у постели Ленор, пока та спала, и не знала, слышит ли ее мать или нет, но все равно тихонько запела:
– Кейси с блондинкою вальс танцевал, а оркестр играл… – Она смотрела на спящую Ленор и поражалась: даже теперь, старая и беспомощная, она по-прежнему была такой красивой.
Врач вернулся через несколько часов и предложил Сьюки ехать домой отдыхать – он позвонит, если будут какие-то изменения.
В ту ночь ей сообщили по телефону, что мамы не стало.
На следующее утро юрист Ленор постучался к ней со словами:
– Миссис Пул, скорблю о вашей утрате, но ваша мать велела доставить это лично, в течение суток после ее кончины.
Сьюки распечатала конверт и извлекла письмо.
Сьюки, Я, конечно, не планирую никуда уходить в ближайшее время, но на всякий случай решила, что это может быть полезным. НЕКРОЛОГ ЛЕНОР СИММОНЗ КРЭКЕНБЕРРИ Родилась 20 января 1917 года в Селме, Алабама Умерла (вписать дату и время) в Пойнт-Клиэр, Алабама Дочь покойных мистера и миссис Уильям Дженкинз Симмонз из Селмы. Горюющие родственники: (заполнить) Состояла в (список клубов, организаций и т. д.). Памятна своей преданностью семье, врожденным южным обаянием и высокой цельностью натуры во всех ее добровольных начинаниях. Поминовение приветствуется. Просьба передать в: Фонд заботы о кладбище солдатского упокоения Пойнт-Клиэр, Пойнт-Клиэр, Алабама СЕМЕЙНОЕ И ДРУЖЕСКОЕ ПОМИНОВЕНИЕ, БАНКЕТ Выбор места: 1. Бальная гранд-зала, «Гранд-отель» 2. Загородный клуб Лейквуд (большая зала) День: суббота или воскресенье, с 3 до 5 вечера. – Еда и напитки: кофе, чай со льдом, легкий пунш, закусочные сэндвичи, сладкое ассорти, сырные палочки, орехи и т. д. (полный список – у миссис Басби). – Изысканные цветы по сезону на каждом столике. – Встречающим прибыть к 2.30 для получения задания от миссис Пул. – Встречающих разместить у входных дверей и/ или в фойе и у лестниц. – Каждому встречающему на лацкан поместить простую белую бутоньерку. – Гостевую(-ые) книгу (-и) разместить в зале, а НЕ при входе. – Не желаю, чтобы люди подписывали гостевую книгу на бегу – она для серьезных скорбящих. – Встречающим – перемещаться по залу и быть среди гостей. Сьюки, о церковной службе не беспокойся. Преп. Джордж уже получил все необходимые распоряжения. Тебе будет чем заняться с гостями из других городов, организацией парковочных мест и т. д. Мама