Гомер в это время был наверху, в комнате Уолли, перечитывал в который раз «Давида Копперфильда», как раз то место, где речь идет о неземной любви: «…это небо надо мной; приобщившись к вечной тайне, я буду любить неземной любовью и поведаю ей, какая во мне шла борьба, когда я любил там, в подлунном мире…»
«Я все же предпочел бы любить Кенди здесь, на земле», — подумал он, как вдруг Олив снизу прокричала:
— Гомер! Ты не знаешь, где Пёрл-Харбор?
Этого Гомер, конечно, не знал. Он всего раз в жизни видел карту Земли, разглядывал ее каких-то несколько секунд на доске в классе кейп-кеннетской школы, он и Южную-то Каролину нашел с трудом. Гомер не только не знал, где находился Пёрл-Харбор, но и понятия не имел, что это такое.
— Не знаю! — крикнул он, не отрываясь от книги.
— Японцы только что его разбомбили! — опять прокричала Олив.
— С самолетов? Атаковали с неба? — кричал в ответ Гомер, все еще витающий в облаках.
— Откуда же еще? Спустись и послушай сам.
— А где этот Пёрл-Харбор? — спросила Кенди отца.
— Тише! Давай послушаем, они, наверное, сейчас скажут, — ответил Рей.
— Как же это японцы умудрились?
— Очевидно, кто-то на земле плохо делал свою работу.
Первые сообщения были чудовищно нелепы: «Японцы вторглись на американскую землю, бомбили Калифорнию». У многих в голове с самого начала все перепуталось, кое-кто даже решил, что порт Пёрл-Харбор в Калифорнии.
— А где Гавайи? — спросила миссис Гроган.
Доктор Кедр со своими сподвижницами пили чай с печеньем, слушая по радио музыку, и вдруг это сообщение по радио.
— Гавайи в Тихом океане, — ответил доктор Кедр.
— Ну, это очень далеко, — сказала сестра Эдна.
— Не так уж и далеко, — возразил Кедр.
— Значит, опять будет война? — спросила сестра Анджела.
— По-моему, она уже началась, — ответил Уилбур Кедр.