Дэвид Митчелл – Тысяча осеней Якоба де Зута
В новом переводе представлен великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды номинированного на Букеровскую премию и известного такими интеллектуальными бестселлерами, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другими произведениями. «Признанный новатор, открывший новые горизонты в литературе, он создал очаровательно старомодный роман в классическом стиле – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена» (Washington Post). В центре сюжета – молодой клерк Якоб де Зут, который прибывает на крошечный остров Дэдзима, находящийся рядом с огромной феодальной Японией. Среди ловких купцов, хитроумных переводчиков и дорогих куртизанок ему предстоит за пять лет заработать состояние, необходимое для того, чтобы просить руки своей возлюбленной, оставшейся в Роттердаме. Однако на Дэдзиме его внимание привлекают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй… «Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – отмечала газета Daily Telegraph, – было придумано определение „шедевр“».