– Терри, мне так весело и хорошо!
У Терри, как всегда, нашелся ответ:
– Отлично, но именно когда тебе весело и хорошо, и нужно выдвигаться. Потому что если дождаться, когда тебе будет фигово, то это настроение ты зацепишь с собой и в следующее место.
Катрин подумала и согласилась. Начинался вечер очень странно, но понемногу превратился в нечто потрясающее. И больше всех для этого постарался Терри, так что она с радостью пойдет вместе с ним. Терри, в свою очередь, был немало удивлен, увидев, что две девчонки, которых он видел раньше, тоже собрались к Бирреллу. Они были с телкой, которую он припечатал.
Лиза посмотрела на него:
– Отлично сказано. В мамину мохнатку тыркался питбуль!
Рэб в недоумении смотрел на Лизу и Шарлин, а те надрывали животики. Терри не отставал, потом, отдышавшись, почти извиняющимся тоном сказал:
– Простите, что покрыл вашу подружку…
– Нет, это было круто, – улыбнулась Лиза, – она корова самодовольная. Она и не с нами пришла. Мы на нее случайно наткнулись, скажи, Шер?
– Ну, – согласилась Шарлин. Рэб дал ей жвачку, и теперь она усиленно разрабатывала челюсти.
– Вот и здорово, – кивнул Терри, всю дорогу отлично понимая, что, если б девушки были по-настоящему задеты, об извинениях с его стороны не могло быть и речи.
Они взяли куртки и вышли на холод. Катрин не могла отвести глаз от вызванных экстазином оранжевых разводов и линий, которые оставляли в пространстве уличные фонари, и не заметила, как из такси вышел мужчина и проследовал прямо мимо них в клуб. Пройдя немного по улице, они свернули в переулок, зашли в подъезд и стали подниматься по стершимся ступеням один пролет за другим на последний этаж.
– Где же проклятый лифт, а, Кэт? – сказал, закашлявшись, Терри с деланым американским акцентом.
– Да, сука, беспредел, ваще, нах, – ответила Катрин, с плохим шотландским акцентом стараясь изобразить фразу, которой ее научил Насморк еще в клубе.
Так американская певица оказалась дома у Рэба Биррелла. Лиза была поражена размерами его фонотеки.
– Чудеса, – сказала она, внимательно просматривая винил и компакты, расставленные на полках.
Рэб Биррелл предпочел не уточнять, что большая часть коллекции принадлежала не ему, а приятелю диджею, а он просто присматривал за ней, как, впрочем, и за квартирой.
– Кто чего хочет послушать?
– Кэт Джойнер! – закричал Терри. – «Настоящую любовь»!
– Нет, Терри, иди к черту!