Лореда закричала, схватила Энта за руку и начала проталкиваться через толпу, охваченную паникой. Она увидела, как Джек ударил одного из головорезов его же битой, другого свалил ударом кулака.
– Убили! – раздался крик.
Головорезы в масках попятились от грузовика.
Джек запрыгнул в кузов, подхватил Элсу.
– Она жива? – закричала Лореда.
Мама открыла красные, слезящиеся глаза и посмотрела на Джека.
– У нас не получилось, – прошептала она.
Джек вынес маму из грузовика и встал перед забастовщиками, держа Элсу на руках. Ее кровь капала на землю, просачиваясь между его пальцами. Едкий дым стелился вокруг.
– Забастовка… веди их… – И Лореда поняла свою маму.
– Арестовать их! – заорал Уэлти, но полицейские отступили от человека, держащего на руках окровавленную женщину.
Головорезы в масках медленно пятились к своему грузовику. Некоторые побросали оружие. Машины со штрейкбрехерами больше не сигналили.
Внезапно прямо у своих ног Лореда увидела винтовку. Она подняла ее, приблизилась к Уэлти, который пытался помешать забастовщикам пройти к воротам, и прицелилась ему в грудь.
Уэлти вскинул руки.
– Ты не посмеешь…
– Ты так думаешь? Если ты не уберешься, я тебя убью. Не сомневайся.
– Это все без толку. Я вашу чертову забастовку прекращу.
Лореда взвела курок.
– Но не сегодня.
Уэлти медленно отступил.
Вперед, растолкав толпу, выдвинулся Айк. Прошел мимо Джека в поле. Следом и Джеб с детьми… и Бобби Рэнд с отцом.