– Вроде нашего.
– Да. Но не забывай, в окрестностях полно таких домов.
– А вдруг он рассказал немцам, что в том доме были три молодые женщины? Это не наведет их на след?
– Он был напуган, находился в бредовом состоянии. Ты дала ему снотворное, а когда его уводили, ему завязали глаза. Думаю, его воспоминания достаточно шаткие.
– Но ведь вы с Виктором пытались переправить его в безопасное место. Он мог тебя запомнить.
– Мы сняли ему повязку с глаз только за деревней. Я была одета, как мужчина, волосы спрятала под кепкой. – Элиза снова потянулась к руке сестры. – Элен, не накручивай себя. Расслабься. Тебе всего-навсего нужно услышать выстрел. Если следом раздастся свист, убегай. Если нет, оставайся здесь до моего возвращения.
– А ты где будешь?
– Поблизости. Довольно вопросов. Действуем.
Элиза скрылась в доме и через несколько минут появилась, изменившись до неузнаваемости. Перед Элен стоял крестьянин.
– На седьмом месяце такие штучки уже не пройдут, – заметила ей Элен.
– Надеюсь, к тому времени они больше не понадобятся.
Элен улыбнулась. Элиза всегда обожала удивлять окружающих. Она разительно отличалась от девиц, поступавших на курсы стенографии и машинописи с единственной целью – окрутить какого-нибудь начальника и поселиться в очаровательном домике, а со временем обзавестись двумя детьми. Слово «очаровательная» никак не подходило к Элизе. Красивая – да. Порой необузданная. Элен вдруг поняла, как же она любит сестру за это.
Глава 64
Глава 64
Флоранс
Флоранс бежала по лесу, спотыкаясь о торчащие корни и опавшие ветви. Она постоянно теряла равновесие и только чудом ухитрялась не упасть. Несколько раз она поскальзывалась на влажных листьях и уже летела вниз, но в последнюю секунду хваталась за шершавую кору ближайшего дерева. В воздухе пахло сырой землей и полевыми цветами. Где-то пели птицы. Под ногами хрустели засохшие ветки. Неподалеку журчал ручей, квакали лягушки и неутомимо трудился дятел. Тук-тук-тук. В одном месте Флоранс заметила рыжую белку, мчавшуюся вверх по дереву. Но сегодня ей хотелось побыстрее выбраться из леса. Здесь было сумрачно, тревожно и неуютно. Раза два Флоранс останавливалась, чтобы взглянуть на зеленые кроны деревьев и отогнать докучливую мошкару, вьющуюся возле лица, а потом снова пускалась бежать. Достигнув луга, ведущего к заброшенному дому, она скрючилась от судороги. Флоранс держалась за бока, тяжело дышала и ждала, когда боль отпустит.
Она вышла из тени дубов, росших вдоль дорожки, и двинулась по лугу, постоянно озираясь – не появятся ли солдаты. Высокие травы шелестели на ветру, а сам луг являл собой настоящее буйство красок. Флоранс хотелось остановиться и насладиться прекрасным днем, но она не смела. Вскоре она подошла к деревьям, за которыми прятался домик. Флоранс проскользнула между стволами и побежала по заросшей тропинке, как вдруг остановилась, заметив наполовину замаскированный мотоцикл. Неужели Элиза уже здесь? Флоранс знала, что сестра иногда ездит на мотоцикле, оставшемся от Виктора. Она с опаской подошла к двери: та оказалась не заперта и даже приоткрыта. Флоранс толкнула дверь и позвала Элизу. Ответа не было.