Светлый фон

Сьюзен Стокс-Чепмен Пандора

Сьюзен Стокс-Чепмен

Пандора

© Алякринский О., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Посвящается Дж.

Безумца грешного, кто дерзко вышел в море,

Безумца грешного, кто дерзко вышел в море,

Ждет хлябь разверстая небес, а вскоре

Ждет хлябь разверстая небес, а вскоре

Страх и мученья адовы на океанском дне —

Страх и мученья адовы на океанском дне —

И гибель скорая в коварной западне.

И гибель скорая в коварной западне. Сэмюэл Гарт

Остров Самсон, архипелаг Силли

Остров Самсон, архипелаг Силли

декабрь 1798 года

декабрь 1798 года

Он упустил из внимания тяжесть. Холод – предвидел, подвижную плотность воды тоже принял в расчет. Темнота? Фонарь светит довольно ярко, и, если он не сможет что-то разглядеть сквозь толщу воды, выручит память. Но вот тяжесть… Это было нечто непредвиденное.