– Я же сказала, что в этом она вся. Такая, какая есть.
– А ты сообщила им, что Ван Клив тебя ударил?
– Нет. – Элис устало потерла лицо. – Они в любом случае решат, что я сама виновата.
– Как ты можешь быть виновата? Взрослый мужик и куча кукол. Господи! Никогда ни о чем подобном не слышал.
– Дело не только в куклах. – (Фред удивленно поднял на Элис глаза.) – Он думал… он думал, будто я пытаюсь развратить его сына.
–
– Я не могу. – Она почувствовала, что краснеет. – Не могу тебе сказать.
Она сделала еще один глоток виски, чувствуя на себе взгляд Фреда, явно пытавшегося что-то понять для себя. Впрочем, какой смысл скрывать? Ведь завтра она уедет и больше никогда не увидит Фреда. И Элис выпалила:
– Я принесла домой книжку, которую дала мне Марджери. О любви в браке.
Фред стиснул зубы. Ему было неприятно думать об интимных отношениях между Элис и Беннеттом.
– А его-то какое дело? – замявшись, спросил Фред.
– Он… они оба… считали, что мне не следовало такое читать.
– Ну, возможно, ему казалось, что, поскольку у вас медовый месяц, ты…
– Но в этом-то все и дело. У нас не было медового месяца. Я и хотела понять, удалось ли…
– Удалось ли?..
– Понять… – она сглотнула, – удалось ли нам…
– Удалось – что?
– Сделать это, – прошептала Элис.