– Привет, Лори, – говорит Мэтт.
Я с небывалым равнодушием, без всякого удивления и радости, смотрю на него.
– Здравствуй.
– Я так рад тебя видеть.
– Да неужели? – с насмешкой спрашиваю я.
Мэтт стал выглядеть гораздо старше. Он сменил стрижку, и теперь от его густой взъерошенной прически не осталось и следа. Легкая щетина на подбородке делает его солиднее. И теперь даже не верится, что этот парень когда-то играл в регби и тусовался на школьных вечеринках.
По сравнению с ним я выгляжу так, словно только что вернулась с вокзальной ночлежки. Представляю, что он сейчас думает обо мне и моем внешнем виде, хотя впрочем, мне абсолютно все равно.
– Мэтт, а может, вы с Глорией поедете куда-нибудь? Ей как раз нужно подышать свежим воздухом, – говорит Нэнси.
– А что, отличная идея.
– Я под охраной, если ты не в курсе.
– Ну, ничего. С ними даже веселее.
Я молча, с показным безразличием направляюсь к выходу.
* * *
Едем в машине. За все это время мы еще ни разу не обмолвились словом. А о чем говорить-то? Я даже понятия не имею, зачем он сюда вернулся. Во мне кипит обида. Я так хочу высказать ему все то, что хотела сказать тогда, когда он уехал. Но сдерживаю себя. Снова.
– Почему ты перекрасилась в этот цвет?
– Захотелось. Не нравится?
– Почему же? Ты с ним еще больше необычная. Я лишь фыркаю ему в ответ.
– Что-то не так? Ты не рада меня видеть?
– Очень рада. Может, мне станцевать от радости, чтобы ты убедился в этом?
Мэтт молчит. Наконец-то я добилась этого. Добилась того, что он понял, что зря приехал. Его здесь никто не ждал.