На ней были массивные ботинки, потому что снег еще не растаял, но холод уже отступил, и по жилам деревьев, наверное, снова потек сок. А значит, весна была не за горами. Выйдя во двор, Лейси сразу почувствовала запах свежесваренного кленового сиропа, доносящийся с соседского участка. Вдыхая воздух, наполненный кристаллами карамели, она поднесла ведро кормовой кукурузы к качелям: Льюис поставил их для мальчиков, когда они были маленькими, и до сих пор не убрал.
– Привет, мам.
Лейси обернулась: рядом с ней стоял Питер, глубоко засунув руки в карманы джинсов. На нем была только футболка и стеганая жилетка, так что, наверное, он совсем окоченел.
– Привет, дорогой. Что-нибудь случилось?
В последнее время Лейси могла пересчитать по пальцам те случаи, когда Питер выходил из своей комнаты, а тем более из дома. Она знала: все подростки прячутся в свои норы и там, за закрытыми дверями, предаются каким-то загадочным увлечениям. Питер, например, не вылезает из компьютера. Он постоянно в Сети, но не просто лазает по всяким сайтам, а занимается программированием. Разве это плохо?
– Ничего. Что ты делаешь?
– То же, что делала всю зиму.
Лейси посмотрела на сына: всем своим видом он резко контрастировал с суровой красотой пейзажа. На фоне горного хребта его черты казались слишком тонкими, а кожа была белой, почти как снег. «Он не вписывается», – подумала Лейси и поймала себя на том, что очень уж часто делает такой вывод, когда видит Питера вне стен его комнаты.
– На вот, – она протянула ему ведро, – помоги мне.
Питер стал пригоршнями бросать зерна на землю:
– Можно тебя кое о чем спросить?
– Конечно.
– Это правда, что ты первая пригласила папу на свидание?
Лейси улыбнулась:
– Если бы я этого не сделала, мне бы, наверное, пришлось ждать целую вечность. У твоего отца множество достоинств, но умение понимать намеки в их число не входит.
Лейси встретила Льюиса на митинге в поддержку легализации аборта. Прекрасно зная, какое счастье женщина может найти в материнстве, она была реалисткой. Ей много раз приходилось видеть мам, слишком молодых, слишком малообеспеченных или слишком обремененных другими заботами, чтобы с достаточно высокой степенью вероятности обеспечить новорожденному счастливую жизнь. Поэтому в тот день она пришла вместе с подругой к зданию законодательного собрания в Конкорде, на ступенях которого уже стояла группа женщин с плакатами: «Мы не за аборт, мы за право выбора!»
Оглядев митингующих, Лейси, к своему удивлению, обнаружила среди них, в самой гуще толпы, одного мужчину. В хорошем костюме, при галстуке, он выглядел совершенно не так, как обычно выглядят оппозиционно настроенные молодые люди. «Ух ты!» – подумала Лейси, пробираясь к нему. «Вы здесь в первый раз?» – спросила она. «Да, в первый», – ответил он. «И я тоже», – сказала она.