Лиз вдруг вспомнила.
– Рози, открой мой чемодан и достань оттуда
Девочка бросилась к стоявшему в проходе чемодану, открыла его и вытащила огромный завязанный пакет.
– Открывайте! – весело проговорила она, протянув пакет Пэт.
Старушка, не справившись с узлом, передала пакет Джессу. Тот развязал и заглянул внутрь:
– Что это?
– Американские сласти! – крикнула Рози. – И с арахисовой пастой, и мармеладное драже, и шоколадные батончики «Хершиз». Там это все называется «сласти», а не «сладости», и еще они едят арахисовое масло с вареньем, но называют его не вареньем, а джемом. И все такое странное!
Стоявший у окна Натан, который отпустил щегольскую бородку, скривился:
– Ф-фу. Вот, наверное, мерзость-то.
– А вот и нет, объедение! – возразила Рози.
Лиз не стала говорить, что в Америке дочь относилась к еде с величайшей осторожностью, и арахисовое масло с джемом было чуть ли не единственным местным кушаньем, которое она отважилась попробовать.
– Налетайте!
Пакет передавали из рук в руки, и гул голосов сменился чавканьем. Лиз, вдоволь наевшаяся сладостей в Оклахоме, спросила, что новенького произошло в Тремарноке, пока их не было, и Лавдей пересказала наиболее важные сплетни.
– А еще возле дома Валери ее сын Маркус подрался с какими-то ушлепками, – она развернула драже с арахисовой пастой и отправила в рот. – Эсме пошла посмотреть, что происходит, – она взглянула на Эсме, и та мрачно кивнула, – а они обозвали ее жирной…
– Ну ладно, – быстро перебила ее Джин, – подробности Лиз вовсе не обязательно знать.
– В общем, они орали, начали толкаться. Мимо как раз проходила Шарлотта Пеннифезер, она вызвала полицию, на ушлепков надели наручники и увезли. – Лавдей рассмеялась довольно. – Прямо старая добрая уличная драка. Шарлотта сказала, что если бы не копы, то началась бы настоящая потасовка. В Тремарноке уже сто лет ничего подобного не случалось!
– Невероятно! – согласилась Лиз.
– Этот паренек, Маркус, – порченый ломоть, – вздохнула Пэт.
– А он вернулся? – спросила Лиз.