На его памяти порке не подвергался ни один из шахтеров, хотя это часто случалось во времена молодости его отца.
Ее грудь вздымалась от волнения. Ему приходилось прилагать усилия, чтобы даже мельком не смотреть на ее бюст.
– У вас есть заранее заготовленные ответы на любые вопросы, – сказала она. – И таким вы были всегда.
– Точно. Но вот только вы никогда не желали прислушиваться к моему мнению.
Он внезапно почувствовал, как острый локоть ударил его под ребра. Это Эстер напоминала ему об осторожности: еще никому не приносила пользы победа в споре с кем-то из высшего сословия.
– Мы обдумаем ваши слова, мисс Хэллим, – сказала сестра. – Спасибо вам за то, что вразумили нас.
Лиззи снисходительно кивнула.
– Вы ведь Эстер, не так ли?
– Да, мисс.
Лиззи вновь повернулась к Маку.
– Вам было бы разумнее внять сказанному вашей сестрой. Она обладает более развитым здравым смыслом, чем вы сами.
– Это первая неоспоримая истина, какую я услышал от вас сегодня.
– Мак! Заткни свою пасть! – прошипела Эстер.
Лиззи усмехнулась, и внезапно с нее слетела вся светская спесь. Ее лицо осветила улыбка, и она вдруг предстала перед ними совершенно другим человеком: дружелюбным и жизнерадостным.
– Боже, как же давно я не слышала такой фразы!
Потом она и вовсе рассмеялась, а Мак не удержался и захохотал ей в унисон.
Лиззи повернулась, все еще продолжая хихикать.
Мак наблюдал, как она вернулась на крыльцо церкви и присоединилась к Джеймиссонам, которые только сейчас начали выходить наружу.
– Господи, прости и помилуй! – воскликнул он, покачивая головой. – Но что за чудесная девушка!