— Превосходная мысль, ваше высочество.
Герцогиня де Спинола:
— Клевета этой отвратительной твари тем более опасна, что она жила в отеле де Морсен; но она была бы совершенно уничтожена показаниями графа, потому что он также жил там.
Дюкормье (принцу):
— Если я поспешу исполнить совет, который вашему высочеству угодно дать мне, то поступлю согласно с моим сердцем, совестью и долгом чести.
Принц:
— Я заранее это знал, мой милый граф.
Княгиня фон Ловештейн:
— Но не следовало бы терять времени, граф.
Герцогиня де Спинола:
— Клевета распространяется так быстро.
Князь фон Ловештейн:
— И находит больших охотников слушать ее.
Графиня Дюкормье (смотря на часы):
— Ваше высочество, вы того же мнения, что граф должен возможно скорей написать опровержение?
Принц:
— Без сомнения, графиня. Необходимо, чтобы оно пришло вовремя. Очень важно — выиграть один день, даже несколько часов.
Графиня Дюкормье:
— Курьер едет в Париж через двадцать минут. Граф не успеет, если отправится домой писать протест. Он мог бы сделать это здесь, если ваше высочество позволит.
Принц: