– Сейчас вытащу вещи из машины и пойдем, – сказала Кэролайн. – Скорее, пока дождь не пошел!
Они прошли через автостоянку и, миновав шоссе, оказались у забора перед пляжем. На берегу было немноголюдно, всего несколько семейств. Люди сидели в шезлонгах под навесами и мрачно смотрели на море. Несколько детишек играли на мелководье с рыболовными сачками и ведерками.
– Как я люблю всю эту воду, – сказала Мэри, когда они спускались по деревянной лестнице. – И она всегда близко.
Так и было. Она могла видеть море из окна комнаты, даже когда лежала в кровати. Мэри пробыла в доме престарелых Святой Екатерины всего две недели, а Кэролайн уже выхлопотала для нее комнату с видом на море и помогла восстановить «стену памяти» (включая некоторые фотографии, которые раньше прятала). А еще наняла грузовик, чтобы из старой квартиры Мэри перевезли валлийское трюмо и кресло Джека. Теперь, когда у Кэролайн отпала необходимость жить под одной крышей с Мэри, она стала гораздо более заботливой дочерью.
Когда они добрались до песка, Кейти разложила одеяло, а Крис поставил шезлонг. Кэролайн поставила на песок сумку-холодильник и сняла туфли.
Увидев это, Мэри тоже сбросила туфли.
– Помочу ноги в море. Сто лет этого не делала, и ты мне не помешаешь.
Кэролайн улыбнулась.
– Ты это каждый день делаешь, когда приходишь сюда с Чарли, вашим работником.
– Вовсе нет. Ты глупости говоришь.
Кэролайн взяла Мэри под руку, и они вместе направились к кромке воды. Крис и Кейти побрели за ними.
На песке валялись маленькие голубые ракушки, створки морских гребешков, клубки черных водорослей. Время от времени можно было увидеть мертвого краба, лежащего на спине с растопыренными клешнями.
Кейти подобрала две ракушки и дала одну Крису.
– Вот, возьми. Перламутровая.
Брат улыбнулся и убрал раковину в карман.
– Подарю ее малышке.
– Ей не понравится. Нужно подобрать более подходящий подарок.
Крис кивнул.
– Спрошу у папы.
– Ты послал ему имэйл? Вы договорились?