— А по тебе и не скажешь!
— Может, я просто не показываю?
Эльса придирчиво обдумала его слова и наконец согласилась:
— Good.
Папа неуверенно кивнул, стараясь лишний раз не предостерегать Эльсу от использования английских слов, когда в ее родном языке есть для них подходящий эквивалент. «Ауди» выехала на автостраду. Эльса хлопала крышкой бардачка.
— Вообще-то он ничего. В смысле Джордж.
— Ага.
— Я знаю, что ты так не думаешь.
— Джордж вполне себе ничего.
— Почему мы тогда никогда не празднуем вместе Рождество?
— Ты о чем?
— Я думала, вы с Лизеттой не приходите к нам на Рождество, потому что ты не любишь Джорджа.
— Ничего против него не имею.
— Но?
— Что «но»?
— В этом месте должно быть «но». Разве ты не собирался это сказать?
Папа вздохнул:
— Но… мы с Джорджем такие разные, если говорить о… характере. Он очень…
— Веселый?
Папа поморщился: