– Я знаю. – Болос прищелкнул пальцами, чтобы я продолжал говорить, и из-за колонны показался официант. – Что ты хотел сказать?
– Господа желают…
– Нет, спасибо. Я…
– Еще немного вина?
– Нет-нет, не беспокойтесь… Ничего не нужно.
Официант опять скрылся – с таким видом, как будто потерпел поражение. Болос вновь прищелкнул пальцами, поторапливая меня с ответом. Официант высунул голову из-за колонны, но сдержался.
– Мне уже давно кажется, что этой Монтсеррат никогда не существовало.
– Ну и загнул! Ты хочешь сказать, что у Ровиры совсем нелады с головой?
– Не знаю…
– Подожди, кто это там?
Я обернулся. По направлению к нашему столику быстро шагала Жулия с листком бумаги в руке. Вид у нее был серьезный, и она не смотрела мне в глаза.
– Привет. Звонили из Марселя. Даррелл согласен дать тебе интервью. – Что означало: «Видал, зануда, уж если я за что взялась, то довожу дело до конца».
– Познакомьтесь. Это Болос, мой друг. Это Жулия, мы вместе работаем.
– Очень приятно.
Не успел Микель спросить у нее, откуда она узнала, где его найти, как Жулия уже исчезла из виду. Она шла, выпрямившись чуть больше обычного, что должно было показать, что она все еще сердится.
– Вот так красотка.
– Послушай, Болос, мне нужно идти. – Он помахал принесенным Жулией листком бумаги – в оправдание своей внезапной спешки. – Я пытаюсь… – он понизил голос, чтобы не разглашать секрет и придать важности своему сообщению, – поймать Лоренса Даррелла.
– Ничего себе. – С удивлением и восхищением.
– Пожелай мне удачи.
Болос даже не шевельнулся. Вид у него был скорее раздраженный – из-за того, что обед наш так неожиданно завершился. Он указал в сторону Микеля кофейной чашкой. И, вытирая губы салфеткой: