Трое находившихся в комнате притихли и впились взглядом в Партриджа, который один мог слышать приглушенный голос в телефонной трубке.
– Некоторые из моих клиентов имеют связи в Латинской Америке.
"Связи с торговцами наркотиками”, – подумал Партридж, но вслух этого не произнес.
– Я уже говорил, они никогда бы не стали впутываться в такое дело, о котором вы меня расспрашивали, но до них доходят кое-какие слухи.
– Понимаю, – сказал Партридж.
– Ну так слушайте и учтите, что информация надежная, за это я ручаюсь. Людей, которых вы разыскиваете, вывезли из Соединенных Штатов в прошлую субботу, сейчас их содержат под охраной в Перу. Усвоили?
– Усвоил. Можно один вопрос?
– Нет.
– Назовите имя, – взмолился Партридж. – Кто за этим стоит? Кто их там держит?
– До свидания.
– Подождите, ради Бога, подождите! Хорошо, не называйте имени, прошу вас только об одном: я сам произнесу имя, и если я ошибаюсь, дайте мне каким-то образом это понять. Если я прав, промолчите. Согласны?
Пауза, затем;
– Только быстро.
Партридж набрал полные легкие воздуха и выдохнул:
– “Сендеро луминосо”.
На другом конце провода – ни звука. Потом раздался щелчок: абонент повесил трубку.
Глава 11
Глава 11
Глава 11