Светлый фон

Джоанна во все глаза уставилась на женщину.

– Но вы не можете быть Розой. Я познакомилась с ней на поминальной службе по Джеймсу Харрисону. Это была совсем другая женщина. К тому же она умерла.

– Роза – не самое редкое имя, а в те времена оно было особенно популярным. И вы не ошиблись, моя дорогая. Вы в самом деле познакомились с Розой. С Грейс Розой Харрисон, давно умершей женой сэра Джеймса Харрисона.

– Та старушка из церкви была Грейс Харрисон? Покойная жена Джеймса Харрисона? – изумленно переспросила Джоанна.

– Да.

– Но почему она представилась вторым именем?

– Пыталась хоть как-то защитить себя. После смерти Джеймса она настояла на поездке в Англию, а затем, несколько недель спустя, прислала мне письмо из Лондона, где сообщила, что собралась на его поминальную службу. Грейс сильно болела, у нее оставалось очень мало времени, и она решила, что эта служба даст ей прекрасную возможность в последний раз взглянуть на сына Чарльза и хоть раз в жизни увидеть внуков, Маркуса и Зои. Я знала, что это опасно и проблем не избежать, но она была непреклонна. Грейс верила, что все, кто мог бы ее узнать, к тому времени уже отправились на тот свет. Конечно же, она заблуждалась.

– Мы сидели рядом на скамье, когда она увидела мужчину в инвалидном кресле. И у Розы… точнее, у Грейс случился какой-то приступ. Она начала задыхаться, и мне пришлось вывести ее из церкви.

– Знаю. В последнем письме она рассказала мне и о вас, и о подсказках, которые вам отправила. Я ожидала получить весточку от вас чуть раньше, хотя не сомневалась, что вам потребуется время, чтобы во всем разобраться. Грейс не могла сообщить все сразу, не подвергнув опасности вас или меня.

– Но как вы поняли, что я вас искала? Ведь мое объявление было адресовано Грейс.

– Потому что, моя дорогая, я все знала с самого начала. И когда прочитала в газетном объявлении, что «леди в белом» приглашают составить компанию своему «рыцарю» за чаем в «Уолдорфе», то не сомневалась, что оно предназначалось мне.

– Но как подсказка из письма Грейс – «Поговорите с леди Белого рыцаря» – относится к вам?

– Потому что, моя дорогая, я вышла замуж за французского графа по фамилии Ле Блан и…

– «Блан» по-французски означает «белый». Боже мой! Я поняла все совершенно неправильно.

– Вовсе нет. Ведь я здесь, и все хорошо, – улыбнулась Роза.

– Почему Грейс решила рассказать эту историю именно мне?

– Она сказала, что вы умная и добрая девушка, а у нее было в запасе не так уж много времени. В тот же миг, как он ее заметил, Грейс поняла, что ей не жить, что этот человек отыщет ее и убьет, – вздохнула Роза. – Я, честно говоря, не понимаю, зачем ей понадобилось вновь ворошить это дело. Она сильно озлобилась… и, полагаю, решила отомстить.