– Всё это очень необычно, мсье Муромский. Позвольте, с содержанием конверта я ознакомлюсь в одиночестве. Оставьте ваши контакты Изабель, она сообщит вам о моем ответе. Если у вас всё, что вы хотели сказать, встреча окончена, – говорила Антония спокойно, твердым голосом, но Илье показалось, что всё это делается с огромным усилием воли.
– Да, мадам Лавуан, моя миссия окончена. Я буду ждать вашего ответа для женщины, поручение которой я исполняю. До свидания, – он встал, склонил голову в поклоне, повернулся и вышел.
Антония взяла со стола конверт, провела пальцами по сгибам и заклеенным краям. Конверт был небольшой, в нем прощупывалось что-то плотное. Она хотела его открыть и боялась это сделать. Через несколько минут позвонила Изабель, Антония хотела сказать, что она занята и следующую встречу в её рабочем графике нужно перенести на другой день, но в последний момент передумала и попросила подать ей кофе с лимоном. Изабель удивленно спросила:
– Мадам Лавуан, кофе с лимоном? Вы же не пьете кофе с лимоном.
– Изабель, всё бывает в первый раз, – усмехаясь, ответила Антония. – Мсье Муромский оставил свои контакты?
– Да.
Антония пила кофе, смотрела на лежащий перед ней конверт и размышляла. Мужчина, передавший конверт, производит благоприятное впечатление, он приятной внешности, воспитанный и деликатный. Когда говорил о женщине, поручение которой выполняет, хотя имя её не назвал, но по интонации чувствовалось, она ему не только хорошо знакома – она ему близко знакома. Антония улыбнулась уголками губ: «Ох уж эти влюбленные мужчины! Такой мужчина не мог привезти мне дурные вести, – сделала она вывод и поднялась с кресла. Конверт положила в небольшой портфель. – Прочитаю вечером дома, обсудим ответ вместе с Ларсом, – сразу же успокоилась она. – День рабочий в разгаре, много еще встреч, и не стоит менять график ради неизвестного содержимого странного конверта, – она сама себе улыбнулась: – Кофе с лимоном хорошо прочищает мозги».
Ларс опаздывал к ужину, он позвонил жене и предупредил, что задержится, очень важная встреча, он не мог отказать. Антонии одной есть не хотелось, она решила дождаться мужа, а пока посмотреть, что лежит в конверте. Устроившись удобно в мягком кресле, распечатала конверт. Сверху лежало письмо, напечатанное на машинке на французском языке.
«Уважаемая мадам Лавуан, здравствуйте! Меня зовут Дубровская Настя. Я ищу свою двоюродную сестру, вывезенную из СССР (республика Казахстан) в **** году, её имя Антонина (Тоня), фамилия Осипова, ей было тогда одиннадцать лет. У меня есть основания предполагать, что Вы моя сестра. В переданном Вам конверте лежат фотографии моих родителей – папы Тимофея и мамы Полины Дубровских. Полина родная сестра Зинаиды Осиповой, мамы Тони. С рождения и до момента выезда из Казахстана Тоня воспитывалась моими родителями. Мы жили в городе Усть-Каменогорске в Казахстане. В селе Кумашкино жили бабушка Варя и дедушка Игнат. Их фотографии тоже есть в конверте. Летом **** года Тоню увезла из дома дедушки Игната мама Тони – Зинаида, с ней был мужчина. Её фотографии у меня нет. Вместе с Тоней Зинаида похитила нашего шестилетнего брата Юру, его она оставила далеко за селом, предварительно ему был введен сильнодействующий препарат.