Мне говорили, что в мире найдется очень немного специалистов, столь компетентных в операциях на легких и лечении туберкулеза с помощью хирургического вмешательства, которые с таким успехом занимались бы научными изысканиями в этой области.
Доктор Клопшток – исключительно образованный и блестящий человек, я уверен, что как профессора медицины его ждет невероятный успех.
Доктор Клопшток – исключительно образованный и блестящий человек, я уверен, что как профессора медицины его ждет невероятный успех.
Теперь ему надо в самом срочном порядке найти должность преподавателя или ассистента по научной части где-нибудь на медицинском факультете или в университетской клинике.
Теперь ему надо в самом срочном порядке найти должность преподавателя или ассистента по научной части где-нибудь на медицинском факультете или в университетской клинике.
Так как доктор Клопшток прибыл по туристической визе, ему надо со всей поспешностью приложить максимум усилий для решения иммиграционных вопросов, чтобы сдать экзамен, который позволил бы ему практиковать, ведь условия выдачи вида на жительство вот-вот изменятся.
Так как доктор Клопшток прибыл по туристической визе, ему надо со всей поспешностью приложить максимум усилий для решения иммиграционных вопросов, чтобы сдать экзамен, который позволил бы ему практиковать, ведь условия выдачи вида на жительство вот-вот изменятся.
Дорогой профессор Мейер, я был бы вам чрезвычайно обязан, если бы вы взяли на себя труд задействовать все ваше огромное влияние как в вашем собственном ведомстве, так и среди многочисленных знакомых, и посоветовали мне, перед кем похлопотать за доктора Клопштока с определенной надеждой на успех. При необходимости ко мне в этом демарше готов присоединиться профессор Эйнштейн. Примите мою живейшую благодарность за ваше участие в его судьбе.
Дорогой профессор Мейер, я был бы вам чрезвычайно обязан, если бы вы взяли на себя труд задействовать все ваше огромное влияние как в вашем собственном ведомстве, так и среди многочисленных знакомых, и посоветовали мне, перед кем похлопотать за доктора Клопштока с определенной надеждой на успех. При необходимости ко мне в этом демарше готов присоединиться профессор Эйнштейн. Примите мою живейшую благодарность за ваше участие в его судьбе.
Искренне ваш,
Искренне ваш,
доктор Томас Манн
доктор Томас Манн
Наконец, Роберт прочел последнее письмо:
С доктором Клопштоком меня познакомил молодой и талантливый немецкий писатель Франц Кафка, для которого он столько сделал в последние годы его жизни, как в профессиональном, так и в чисто человеческом плане.
С доктором Клопштоком меня познакомил молодой и талантливый немецкий писатель Франц Кафка, для которого он столько сделал в последние годы его жизни, как в профессиональном, так и в чисто человеческом плане.
С момента нашей первой встречи он неизменно внушает мне уважение и восхищение своей честностью, порядочностью и идеализмом, равно как и великолепными профессиональными качествами. Я был бы просто счастлив оказать ему всю необходимую помощь, чтобы он мог продолжить в США дело, которым с такими самоотверженностью и блеском занимался в Европе.
С момента нашей первой встречи он неизменно внушает мне уважение и восхищение своей честностью, порядочностью и идеализмом, равно как и великолепными профессиональными качествами. Я был бы просто счастлив оказать ему всю необходимую помощь, чтобы он мог продолжить в США дело, которым с такими самоотверженностью и блеском занимался в Европе.
Искренне ваш,
Искренне ваш,
Томас Манн
Томас Манн
Роберт положил письма в конверт, сунул его на дно сумки и подошел к окну. По двору клиники с уверенным видом и улыбками на лице бодро шагали трое молодых людей в белых халатах. «У них впереди вся жизнь», – подумал он.
Затем повторил про себя фразу из письма Томаса Манна: «С доктором Клопштоком меня познакомил молодой и талантливый немецкий писатель Франц Кафка, для которого он столько сделал в последние годы его жизни».
«С доктором Клопштоком меня познакомил молодой и талантливый немецкий писатель Франц Кафка, для которого он столько сделал в последние годы его жизни».
Улыбнувшись этой лжи, он сказал себе, что все же внес свою толику, чтобы его спасти.
Вырвать Кафку из страшных лап смерти ему не удалось, да это, пожалуй, изначально было невозможно, однако встреча с ним наверняка помогла спастись ему самому.
Что до всего остального, то он старался изо всех сил.
Перед глазами вновь предстал друг на смертном одре. Когда он вколол ему последнюю ампулу морфина, на его лице обозначилась улыбка, оно приняло почти что ангельский вид. Он подумал, сколь многим был обязан этому человеку и какой судьба предоставила ему шанс, благодаря которому он смог повстречать на своем земном пути такого гиганта мысли, такую глыбу гуманизма. И поблагодарил небеса за эту встречу, наделившую смыслом его земное существование и изменившее ход всей его жизни.
Затем услышал, как миссис Глэдис крикнула ему через дверь, что пора идти в актовый зал, где для него подготовили небольшую церемонию.
И вышел из кабинета, чтобы со всеми попрощаться.
Благодарности
Благодарности
Хочу выразить мою самую искреннюю признательность Жан-Пьеру Лефевру, под руководством которого в книжной серии Pléiade вышло полное собрание сочинений Франца Кафки, за то, что он прочел эту книгу и дал целый ряд бесценных советов.
Pléiade
Избранная библиография
Избранная библиография
«Полное собрание сочинений» и отдельные издания Франца Кафки.
Полное собрание сочинений/Под ред. Клода Давида, пер. Жан-Пьер Данес, Клод Давид, Марта Робер и Александр Виалатт. Библиотека Pléiade, 1976–1989. В 4 томах.
Pléiade
Рассказы, романы, дневники/Под ред. Брижит Вернь-Кен и Жерара Рюдана, пер. Франсуа Матье, Аксель Несм, М. Робер и др. Le Livre de Poche, 2000.
Le Livre de Poche
Полное собрание сочинений/Под ред. Жан-Пьера Лефевра. Библиотека Pléiade, 2018–2022. В 4 томах.
Pléiade
Том I: «Новеллы и рассказы»/Под ред. Жан-Пьера Лефевра при участии Изабель Калиновски, Бернара Лортолары и Стефана Песнеля, пер. Изабель Калиновски, Жан-Пьер Лефевр, Бернар Лортолары и Стефан Песнель. Библиотека Pléiade, 2018.
Pléiade
Том II: «Романы»/Под ред. Жан-Пьера Лефевра, пер. Жан-Пьер Лефевр. Библиотека Pléiade, 2018.
Pléiade
Том III: «Дневники и письма, 1897–1914 гг.»/Под ред. Жан-Пьера Лефевра при участии Лоры Бернарди, Изабель Калиновски, Клэр де Оливейры, Стефана Песнеля и Жан-Клода Рамбаха. Библиотека Pléiade, 2022.
Pléiade
Том IV: «Дневники и письма, 1914–1924 гг.»/Под ред. Жан-Пьера Лефевра, при участии Лоры Бернарди, Изабель Калиновски, Бернара Лортолары, Клэр де Оливейры, Стефана Песнеля и Жан-Клода Рамбаха. Библиотека Pléiade, 2022.
Pléiade
Письмо отцу/Вступление и перевод Марты Робер, La Nouvelle Revue française, № 4, апрель 1953 г., с. 579–597; № 5, май 1953 г., с. 786–805; № 6, июнь 1953 г., с. 1032–1046.
Письма Милене/Пер. Александра Виалатта. Gallimard, 1956.
Gallimard
Переписка (1902–1924)/Предисловие и перевод Марты Робер. Gallimard, 1965.
Gallimard
Письма Феличе/Пер. Марты Робер, предисловие Эриха Хеллера. Gallimard, 1972.
Gallimard
Письма Оттле и семье (1909–1924)/Пер. Марта Робер, Хармут Биндер и Клаус Вагенбах. Gallimard, 1978.
Gallimard
Последние тетради (1922–1924)/Вступление и перевод Роберта Кана. Éditions Nous, 2017.
Éditions Nous
Дневники/Вступление и перевод Роберта Кана. Éditions Nous, 2020.
Éditions Nous
Справочные издания
Справочные издания
АРЕНДТ, Ханна. Тайная традиция. Еврей как изгой/Пер. Сильви Куртин-Денами, Кристиан Бургуа. 1987.
БАЛАЖКА, Петр. Оттла Кафка: трагичная судьба любимой сестры Франца Кафки/Пер. Вернер Имхоф. Tredition, 2019.
Tredition
БАНКО, Флоранс. Дневник Кафки, или Сочинительство в процессе. CNRS Éditions, 2001.
CNRS Éditions
БЕНЬЯМИН, Вальтер. О Кафке/Вступление и перевод Кристоф Давид и Александра Рихтер. Éditions Nous, 2015.
Éditions Nous
БЛАНШО, Морис. От Кафки к Кафке. Gallimard, 1982.
Gallimard
БРОД, Макс. Франц Кафка. Воспоминания и документы/Пер. Элен Зильберберг. Gallimard, 1945.
Gallimard
БРОД, Макс. Жизнь в борьбе/Пер. Альбер Кон. Gallimard, 1964.
Gallimard
КАНЕТТИ, Элиас. Другой «Процесс». Письма Кафки Феличе. Gallimard, 1972.
Gallimard,
ЧИТАТИ, Пьетро. Франц Кафка/Пер. Брижит Пероль. Gallimard, 1989.
Gallimard
КЛОД, Давид. Франц Кафка. Fayard, 1989.
Fayard
ДЕЛЕЗ, Жиль и ГАТТАРИ, Феликс. Франц Кафка. В защиту литературы не для всех. Les Éditions de Minuit, 1975.
Les Éditions de Minuit
Диамант, Кати. «Последняя любовь Кафки. Жизнь Доры Диамант»/Пер. Жаклин Судака-Бенацераф. Hermann, 2006.
Hermann
ДАТТЛИНГЕР, Каролин. «Кембриджское введение в Кафку». Cambridge University Press, 2013.
Cambridge University Press
ФРИДЛЯНДЕР, Сауль. «Кафка, поэт позора»/Пер. Николя Вель. Le Seuil, 2014.
Le Seuil
ГРЕЙ, Ричарт Т. и др./Под ред. «Энциклопедия Франца Кафки». Greenwood Press, 2005.
Greenwood Press