Джером Сэлинджер – Ловец на хлебном поле
Знаменитая книга Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Этот перевод отличается отсутствием цензуры и «без купюр». Неподцензурный сленг главного героя, Холдена Колфилда, ещё более ярко отражает его острое восприятие реальности и неприязнь к общепринятым канонам и морали современного общества. Единственный роман Сэлинджера стал важной вехой в истории мировой литературы.