Светлый фон

 

Дверь открыла миссис Райт. Она очень обрадовалась Мику и пригласила войти. В кухне было темно, но из открытой двери гостиной в коридор падал свет, так что дорогу разобрать можно было. Впрочем, Мик сориентировался бы здесь с закрытыми глазами: он знал этот дом не хуже собственного.

Сидя на диване, Алан смотрел телевизор. Его младший брат Даррен с сестренкой Трейси уселись на ковре перед телевизором, а отец, даже не снявший после работы спецовку, спал в углу в кресле. Алан поглядел через плечо — узнать, кто вошел. И поднялся, увидев Мика. Они робко улыбнулись друг другу, стоя по обе стороны дивана.

— Привет, как дела?

— Классно, Мик, классно.

Алан был в джинсах, в армейском свитере с накладными плечами и заплатками на локтях. Миссис Райт обошла диван и встала рядом с сыном.

— Он прекрасно выглядит, правда, Мик?

Впервые со дня рождения сына она так им гордилась. Мик подошел к нему, потянул за свитер.

— А где же ордена?

Алан поглядел на собственную грудь и усмехнулся.

— В казарме оставил. Очень тяжелые.

Миссис Райт бережно разгладила свитер в том месте, где Мик помял его.

— По-моему, он немного похудел. Как считаешь, Мик?

На столе стояла тарелка с эклерами: видно, матушка Алана хотела, чтобы он непременно набрал потерянный вес. Мик похлопал Алана по животу. Живот у него плоский, втянутый, четко обозначены мускулы.

— В чем дело, тебя там плохо кормят?

— Да ты что! Обжираловка.

— Повкуснее школьных завтраков?

Даррен переключил телевизор на другой канал. Трейси потянулась переключить его на прежнюю программу, но по ошибке попала на канал настройки, звонкий смех детей огласил комнату. Получилось, будто они засмеялись в ответ на шутку Мика.

Трейси приглушила звук, но слишком поздно: мистер Райт вздрогнул и открыл глаза:

— В чем дело?