Светлый фон

- Ты видела, как много спасательных шлюпок на этом корабле? Здесь достаточно для того, чтобы уместить вдвое больше людей.

"Вообще-то, это правда," - задумчиво сказала Ханна.

В некоторых базах данных, с которыми я имела дело в офисе администрации упоминалась мощность этого корабля и как много детей сейчас на нем.

Казалось бы, как есть миллион из нас на борту, но они обычно втиснуть около сотни больше людей на этой лодке для нормальной круизы ".

Ария сглотнула. "Спенсер, я не знаю, как плавать."

- Зато я знаю,- напомнила ей Спенсер,- У меня есть сертификат по подводному плаванию. Я спрячу его. Тебе не нужно будет даже покидать шлюпку.

"А что будет, когда мы сделаем это?"- спросила Ария.-"Мы будем посреди океана. Как мы сможем найти остальных?"

Спенсер не выглядела обеспокоенной. "Вы слышали объявления - встречаемся в Королевском отеле оружейников в Гамильтоне. Мы сможем попасть туда."

Ханна взглянула на слои краски на стене. "Это может быть опасно - брать лодку одним, особенно там, где так безлюдно."

Спенсер отмахнула эту мысль.

- Мы с семьёй 6 раз бывали на Бермудах. Я знаю эти воды.

- Я за, - решила Эмили. - Идём.

"Я с вами," - наконец согласилась Ария. Все взглянули на Ханну, и она неохотно пожала плечами.

Они снова присоединились к группе детей, направившись на нижнюю палубу, останавливаясь у чулана с подводным снаряжением, чтобы взять маску, баллон с воздухом и ласты.

Двери к спасательным шлюпкам были открыты, а иссиня-черный океан и блестящий закат расстилались над ними.

Каждая из них удачно забралась в шлюпку, будто бы не обращая внимания на распределения.

Друзья сидели с друзьями. Парочки прижимались друг к другу. Дети продолжали держать в руках напитки, полученные перед началом шоу талантов.

На большинстве по-прежнему были сценические костюмы, включая Арию.

"Пошли," - сказала Спенсер, кивнув на спасательную шлюпку в конце коридора.

Остальные побежали за ней, и поднялись на борт, пока члены безопасности судна были заняты погрузкой других лодок.