— Понимаю. — Сарве немного помолчал. — Вы уверены, что этот Фосс Глай работал на Вийона.
— В этом не возникает никаких сомнений.
Сарве глубже сел в кресло.
— Вы сделали бы мне великое одолжение, забыв об этом.
На лице Шо отразилось полное удивление.
— Сэр?
— Анри Вийон не является более членом моего кабинета. А этот парень Глай, как вы сказали, погиб.
Шо не ответил, Сарве воспользовался его сомнениями и продолжал:
— Ваша теория о наемном политическом убийце туманна и невразумительна, мягко говоря. Нет даже достаточной базы косвенных доказательств, чтобы приступить к предварительному расследованию. Одни разговоры.
Шо бросил на Сарве свой лучший испепеляющий взгляд.
— Генерал Симмс полагает, что даже поверхностное расследование покажет, что за вашей авиационной катастрофой и недавней кончиной премьера Гуэррьера стоит небезызвестный мистер Глай, который и является исполнителем.
— Да, этот человек, без сомнений, способен… — Сарве остановился, не договорив до конца.
Глаза расширились, лицо стало напряженным. Он облокотился на письменный стол.
— Что это? На что вы намекаете? — В его голосе слышалось изумление.
— У Анри Вийона была причина желать смерти вам и Гурэррьеру, и он — я доказал это, по меньшей мере, себе самому — нанял известного киллера. Согласен, что два плюс два не всегда четыре, но в этом случае приемлемым ответом может быть даже три.
— То, что предлагаете вы с генералом Симмсом, отвратительно, — хрипло сказал Сарве с явным негодованием. — Канадские министры не убивают друг друга сплошь и рядом для того, чтобы занять более высокий пост.
Шо понял, что любые доводы будут бесполезными.
— Простите, что пока не могу предложить вам более точной информации.
— И я тоже, — холодно сказал Сарве. — Не исключено, что ошибка, допущенная вами или вашими людьми, вызвала этот неприятный беспорядок с американцами на реке Святого Лаврентия. А сейчас вы пытаетесь уйти от ответственности, перекладывая всю вину на кого-то другого.
Шо почувствовал, как внутри поднимается злоба.