— Адмирал Сандекер?
Сандекеру явно польстило, что его узнали.
— К вашим услугам.
— Лейтенант Санчес. — Он вскинул руку в приветствии. — Третье разведывательное подразделение морских пехотинцев.
— Рад приветствовать вас, — ответил Сандекер.
— Полученные мною приказы относительно дислокации мне не совсем понятны.
— Сколько человек в вашем распоряжении?
— Три отделения. Сорок, включая меня.
— Хорошо, одно отделение на оцепление данного участка, два на патрулирование леса вокруг холма.
— Слушаюсь, сэр.
— И вот еще что, лейтенант. Мы не знаем точно, чего ждать. Скажи своим солдатам, чтобы шли осторожно и бесшумно.
Сандекер повернулся и пошел к запасной шахте. Последний стержень решетки был распилен. Команда водолазов стояла в готовности броситься в сердце холма. Наступила удивительная тишина. Все пристально смотрели в черное отверстие, словно оно было зловещим входом в ад.
Питт надел водолазный костюм и подтягивал ремни баллона с воздухом. После того, как убедился, что его снаряжение в полном порядке, он кивнул Райли и команде водолазов.
— Порядок. Давайте организуем ночной рейд.
Сандекер взглянул на него.
— Ночной рейд?
— Старый термин водолазов для исследования подводных пещер в темноте.
Сандекер сразу помрачнел.
— Не рискуйте и останьтесь живыми и здоровыми…
— Тьфу, тьфу, чтобы не сглазить, я найду там договор.