– Мимо камеры мелькнула тень и вошла в тоннель.
– Я ничего не видел, – сказал генерал Меткалф.
– Я тоже, – сказал президент и придвинул микрофон, стоящий перед ним. – Генерал Чандлер!
– Да, господин президент.
– Дейл Николс клянется, что кто-то вошел в тоннель следом за Питтом и Топильцином.
– Один из моих помощников тоже что-то заметил.
– Значит, мне не померещилось, – констатировал Николс.
– Как вы считаете, кто это может быть?
– Кто бы это ни был, – озабоченно проговорил генерал Чандлер, – он не из наших людей.
76
76
– Я вижу, вы хромаете, – сказал Капестерре.
– Это память о безумном плане вашего брата убить президента Хасана и Галу Камиль.
Капестерре взглянул на Питта вопросительно, ожидая объяснений, но тот не стал вдаваться в подробности. Впрочем, Капестерре не настаивал. Он внимательно следил за каждым движением Питта, одновременно постоянно озираясь по сторонам.
Немного дальше тоннель расширялся и переходил в круглую пещеру. Питт замедлил шаг и остановился перед саркофагом, опирающимся на четыре ножки, вырезанные в форме китайских драконов. Свет здесь был достаточно ярким, чтобы заставить величественное сооружение сверкать, испуская вокруг себя золотое сияние.
– Александр Великий, – сообщил Питт. – Произведения искусства и свитки в соседнем помещении.
Капестерре боязливо приблизился. Он нерешительно протянул руку и коснулся крышки гроба. После чего резко отдернул руку, а его лицо исказила гримаса ярости.
– Это обман! – завопил он, и его голос разнесся гулким эхом далеко под сводами тоннеля. – Этому гробу не две тысячи, лет. На нем краска даже не высохла!
– Греки обладали самыми передовыми технологиями...
– Заткнись! – взвизгнул он, брызгая слюной. – Хватит разговоров, мистер Питт, – сказал он, взяв себя в руки. – Где сокровища, отвечайте!