– Похоже, вы ничего не поняли, мистер Джордано.
– Джордино.
– Ну, как бы там ни было, – равнодушно пробормотал Харгроув. – Произошла утечка информации, вероятно по каналам Организации Объединенных Наций. Малийцы уже ждут, что мы пересечем границы их воздушного пространства. Вот как раз сейчас, пока мы с вами разговариваем, половина их военно-воздушных сил патрулирует границу. А на случай, ежели вам не известно, сообщаю, что вертолет «Апач» – прекрасная стартовая площадка для ракет, но не соперник для реактивного истребителя «Мираж». Тем более при свете дня. Без эскадрильи прикрытия самолетов «Стеле» мы не можем выступить до наступления темноты. Только после этого мы получим возможность двигаться низко над землей, используя холмы и расщелины для прикрытия от их радаров. Надеюсь, теперь вы имеете более полное представление о наших проблемах?
– Мужчины, женщины и дети погибнут, если вы не доберетесь до Форт-Форо в течение ближайших часов!
– Отправлять мое подразделение без поддержки средь бела дня, зная, что нас уже поджидают на той стороне, – это безумие. А я реалист и, смею надеяться, достаточно грамотный офицер, – решительно заявил Харгроув. – Если мы предпримем попытку войти в Мали из Мавритании сейчас, то мои четыре кофемолки будут сбиты, не успев пролететь за границей и полусотни километров. А теперь скажите мне, мистер, какой от этого будет прок вашим людям, сидящим внутри форта?
Загнанный в тупик, Джордино пожал плечами:
– Я заслужил упрек. Мои извинения, полковник. Я просто не понимал вашего положения.
Харгроув смягчился:
– Я понимаю вашу озабоченность, но если мы позволим малийцам разнести нас из засады, то вопрос о спасении ваших людей вообще отпадет.
У Джордино было такое ощущение, что его желудок сжали клещами. Он отвернулся от Харгроува и стал смотреть в пустыню. Песчаная буря прошла, и теперь видны были стоявшие вдали на железной дороге составы.
Он вновь повернулся к полковнику, озаренный внезапной идеей:
– Сколько человек под вашей командой?
– Не считая экипажей кофемолок, у меня восемьдесят человек бойцов.
Джордино широко раскрыл глаза:
– Восемьдесят человек, чтобы сразиться с половиной сил безопасности Мали?
– Да, – усмехнулся Харгроув, вынимая сигару и сплевывая. – Но огневой мощи у нас достаточно, чтобы уложить половину населения Западной Африки.
– Вы хотели бы пересечь пустыню до Форт-Форо, оставаясь незамеченными?
– Я всегда готов обсудить хороший план.
– А поездам, идущим в Форт-Форо, позволено пересекать границу?
Харгроув покачал головой: