У Джордино сердце часто забилось, когда он увидел, что охранники осматривают каждый дюйм дорожки. Он не подозревал, что Дорсетт платит премию в двадцать пять тысяч долларов за отрубленную руку лазутчика и не интересуется, куда деваются прочие части тела.
Охранник остановился как раз напротив Мэйв и Джордино:
— Здрасьте!.. А это что за штука?
— Что ты там увидел? — спросил напарник.
— Похоже на «кошку» со шлюпки. — Стражник опустился на одно колено и разбросал торопливо набросанную маскировку. — Так-так, она привязана к тросу, который спускается по скале.
— Первая попытка проникнуть на остров со стороны утесов с тех пор, как три года назад мы поймали группу канадских контрабандистов, — сказал напарник и посветил фонариком по склону скалы.
Стражник вытащил нож и приготовился обрезать трос.
— Если голубчики собираются подняться сюда, то их ждет жестокое разочарование.
Мэйв затаила дыхание, когда Джордино вышел из кустов на дорожку:
— У вас что, голубчики, дел получше нет, чем бродить тут по ночам?
Стражник замер с поднятой рукой, в которой сжимал нож. Его напарник резко обернулся и наставил на Джордино ствол автомата:
— Замри где стоишь — или я стреляю.
Джордино послушно сделал так, как ему велели, только ноги напружинил, готовясь к броску. Страх и помутнение рассудка ощутил он, представив, как через несколько секунд Питт полетит к морю и рифам.
И вдруг автомат опустился.
— Что с тобой?! — спросил напарника охранник с ножом.
И сам остолбенел. Джордино оглянулся и увидел Мэйв. На лице ее не было и тени страха, гнев искажал ее черты.
— Уберите оружие! — приказала она.
Напарник стражника с фонариком осветил Мэйв.
— Мисс Дорсетт?
— Флетчер, — поправила она. — Мэйв Флетчер.