Светлый фон

После того как треногу погрузили на самое дно, команда бесшумно исчезла с палубы, и корабль снова замер. Однако через двадцать минут точно под днищем корабля раздался ро­кот, напоминавший подводный взрыв. Люди, находившиеся на берегу и на соседних кораблях, если бы прислушались, уловили бы лишь приглушенный хлопок. На глубине же пятидесяти футов от корпуса судна в этот момент была сгенерирована и направлена в дно залива ужасающей мощности звуковая вол­на. Нацеленная вертикально, сейсмическая волна отразилась от земной коры и, никому не нанеся вреда, ушла в сторону и рас­сеялась. Никому, если не считать точки, в которую были наце­лены три удлиненных цилиндра, сфокусировавших удар и по глубине, и по координатам, вследствие чего он пришелся точ­но куда и был направлен — в линию разлома между тектони­ческими плитами.

За первым ударом последовал второй, а затем и третий. Уси­ленная акустическая бомбардировка разломов, проходящих в морском дне вибрирующими сейсмическими волнами, продол­жалась до тех пор, пока края тектонических плит, перестав их выдерживать, не дрогнули. Подобно Элле Фицджеральд, заставлявшей силой своего голоса дрожать посуду, постоянные акустические вибрации привели в легкое движение края раз­ломов, находившихся в полумиле от морского дна.

Движение их отозвалось на земной поверхности мощным землетрясением, сила которого, по данным Геологического комитета США, составила 7,2 балла по шкале Рихтера. По всем параметрам это было убийственное землетрясение. Людские потери были минимальными, пострадали в основном лишь несколько деревушек на иранском побережье напротив острова Харк. Поскольку воды Персидского залива неглубоки и цуна­ми там образоваться не может, обрушилось землетрясение глав­ным образом на часть иранской береговой линии. И на остров Харк.

Разрушениям он подвергся поистине катастрофическим. Крошечный нефтеперекачивающий остров дрожал так, слов­но под ним взорвали ядерную бомбу. Десятки нефтехранилищ лопнули как воздушные шарики, нефть из них брызнула во все стороны и стремительными реками понеслась в море. Гро­мадный стационарный нефтяной терминал на восточном бе­регу развалился на десятки частей, которые поплыли по зали­ву, тараня стоявшие на якорях танкеры. Терминал для супер­танкеров на западном берегу острова исчез в водах залива, буд­то его и не было. Убогое буровое суденышко, не дожидаясь начала проверок, инспекций и оценки ущерба, с первыми же лучами солнца на полной скорости устремилось к югу. Вокруг острова уже кру­жили спасательные корабли, в небе над ним летали вертолеты, и снова никто не обратил внимания на потрепанное буровое судно, уходившее от эпицентра трагедии. Вот так не возбужда­ющее подозрений судно, которому самое место на кладбище кораблей, в одиночку обрушило весь иранский нефтяной экс­порт, снова создав на мировом нефтяном рынке панику, вверг­шую китайскую экономику в состояние коллапса.