Саммер, которая помогла провести «Пулю» под водой в грот, шатаясь, лезла на выступ скалы. Выйдя из воды, она побежала к Дирку.
— Где папа? — с трудом дыша, спросила она.
Дирк мрачно кивнул в сторону лежащей на земле фигуры в римском шлеме и кирасе рядом с мертвым бандитом. Джордино уже подвел катер к берегу и тоже выскочил, бегом побежав к Питту следом за Дирком и Саммер.
Глава НУПИ осторожно пошевелился, а затем повернулся к ним и устало улыбнулся своим детям.
— Папа, ты как? — спросила Саммер.
— Нормально, — заверил Питт. — Немного кружится голова от удара. Помогите встать.
Пока Дирк и Саммер помогали Питту подняться на ноги, Джордино оглядел доспех и ухмыльнулся.
— Да здравствует Цезарь! — сказал он, ударив себя кулаком в грудь.
— Цезарю — особая благодарность, — ответил Питт, стаскивая с головы шлем. Потом показал вмятину над виском, где в шлем попала пуля Заккара.
— Надолго запомнишь, — сказал Джордино.
Питт скинул кирасу и осмотрел ее. Первую пластину пули пробили, оставив ровные круглые отверстия, а вторую лишь слегка смяли. Получилось, что жизнь Питту спас лишь двойной слой брони.
— Римская конструкция чего-то да стоит, — сказал он.
Бросив доспех на землю, он поглядел на Дирка и увидел, что тот все еще сжимает в руке пистолет сорок пятого калибра.
— Знакомый «кольт», — сказал он.
Дирк нерешительно отдал пистолет отцу.
— Ты мне когда-то рассказывал, как Лорен послала тебе пистолет в Монголию, спрятав его внутри книги «Моби Дик». Я быстрей обыскал твою каюту и увидел книгу на полке. Надеюсь, ты не в обиде.
Питт покачал головой и посмотрел на кровавое месиво, оставшееся от Заккара.
— Лихо ты его уделал, — заметил он.
— Этот негодяй возглавлял нападения в Кесарии и Иерусалиме, — холодно ответил Дирк, умолчав, что Заккар, пусть и косвенно, стал причиной гибели Софи.
— Как странно, что он окончил свои дни именно здесь, — добавила Саммер.