Обнаружив, что ворота начали закрываться, он снова ворвался в камеру. Оператор шлюза, больше не тревожась о безопасности буксира, приказал закрыть ворота несмотря ни на что. Питт хотел было заклинить ворота суденышком, но понял, что шестисоттонные ворота сомнут маленький буксирчик, как бумажный кораблик. Но, снова бросив взгляд на «Санта-Риту», осознал, что это больше и не требуется.
Корабль дал легкий крен на правый борт, прислонившись им к стене шлюзовой камеры. Уровень воды в ней упал настолько, что «Санта-Рита» села на киль.
Дав буксиру полный ход, Питт проскользнул в закрывающиеся ворота и подошел к «Санта-Рите» сбоку, застопорив ход и с глухим ударом ткнувшись в ее левую носовую скулу. Автоматчики появились сразу же, как по волшебству, взяв Питта на мушку, как только тот устремился к кораблю. Подняв руки, он подошел к борту и перебрался на сухогруз. Один из автоматчиков ткнул, стволом «АК-47» ему в горло, изрыгнув какую-то угрозу на кантонском диалекте.
Питт поглядел на него с жесткой усмешкой.
— Где твой начальник?
Ждать переводчика ему не пришлось. Бёльке и Чжоу явились тотчас же, как только увидели Питта, подошедшего к кораблю. Чжоу глядел на него с любопытством, удивившись новой встрече после короткого рандеву в джунглях. Австриец же, напротив, вызверился на Питта с неподдельной яростью.
— Полагаю, у вас находится некая собственность, принадлежащая моей стране, — заявил Дирк.
— Вы с ума сошли?! — завопил Эдуард.
— Вовсе нет. Игра окончена, Бёльке. Вы проиграли. Верните мне чертежи.
— Вы дурак! Скоро мы выйдем из шлюза — и поплывем дальше через ваш труп.
— Никуда вы не пойдете, — отрезал Питт. — Ваш корабль на мели, а в водоеме недостаточно воды, чтобы заполнить шлюзовую камеру.
Диспетчер на контрольной вышке пришел в точности к тому же выводу. Уровень воды там, где застряла «Санта-Рита», стал заметно ниже, чем в следующей камере. И пока уровень воды в обеих камерах не уравняется, открыть выходные ворота шлюза просто невозможно.
— Да из озера Гатун просто спустят еще воды, и мы тронемся дальше, — упирался Бёльке.
— С планами вы никуда не тронетесь.
— Убейте его, Чжоу! — обернулся Бёльке к агенту. — Убейте сейчас же!
Китаец стоял молча, взвешивая свои альтернативы.
— Вот уж не думал, что вы возьметесь его бесплатно подвезти, — сказал Питт Чжоу. — Как я понимаю, вы не сообщили ему, кто взорвал его заводик? Полагаю, вам двоим есть о чем между собой потолковать.
На лицо Бёльке набежало темное облако.
— Ложь! — вскинулся он. — Беспардонная ложь! — Но глаза выдали отчаяние, в которое повергло его осознание, что тщательно выстроенный им мирок рушится, уходя из-под ног. Ему не осталось ничего иного, как заставить вестника замолчать.