— Этим документом с вас снимается ответственность за все преступления, совершенные на территории Соединенных Штатов и союзных им государств. Говоря попросту, мисс Мэтисон, вам даровано прощение, и жесточайшие убийства граждан США не будут преданы огласке. Президент очень не хотел подписывать этот документ. Вам все ясно?
Далия и глазом не моргнула. Она ждала, что будет дальше. Вирджиния нахмурилась, убрала документ в папку и встала. Держалась она не хуже заправского адвоката в зале суда.
— Да, все ясно, — ответила Далия.
— Хорошо. — Вирджиния снова положила бумагу перед собеседницей. — Теперь вам нужно быстренько ответить на вопросы моих коллег — и можете подписывать, а потом отправляться в душ и переодеться. Вижу, вы давно об этом мечтаете.
Коллинз обошел Далию сзади и снял наручники с правой руки.
— Где он? — спросил Джек, не отходя от спинки стула.
Блондинка посмотрела на документ, потом на Вирджинию, явно избегая встречаться глазами с Джеком.
— На Крите.
— Почему именно там?
— Оттуда коалиция нанесет последний удар.
— Сколько? — спросил Джек, вернувшись на место.
— Вам не справиться. Ваши основные силы завязли в Корее, как и планировал Томлинсон.
— Сколько? — повторил Коллинз.
— Тысячи две на подготовленных позициях. Точнее не знаю.
— Вооружение?
— Тоже не знаю.
— Тогда повторяю вопрос: почему именно Крит?
— Там до них не добраться. Убежище глубоко под землей, — ответила Далия с усмешкой и наконец посмотрела в глаза Коллинзу.
— Зачем?
— Чтобы управлять волной с помощью ключа атлантов. Он ударит по России и Китаю. Больше мне ничего не известно.