— По сведениям Далии, коалиция отрядила для обороны берега не меньше бригады, и еще по меньшей мере тридцать современных боевых самолетов — они прячутся где-то поблизости. Флотские не решили, какие еще силы смогут нам выделить?
— Только флот, больше ничего.
— Вот черт, — бросил Эверетт, разглядывая прибрежные воды Крита.
— В Средиземном море у нас «Нассау» — десантный корабль класса «Тарава» — и «Иводзима» — класса «Уосп». На берег высадятся восемнадцать сотен морпехов с «Иводзимы», за ними вторая волна с «Нассау», тоже восемнадцать сотен. Сами корабли и все, что удастся перебросить через Италию из Авиано, обеспечат поддержку с воздуха. Уж слишком у нас мало сил.
— Моя группа сейчас следует в Авиано. Флот выделил шестую группу «морских котиков» из Афганистана и остатки четвертой с базы в Сан-Диего. В атаку на «черный ход» пойдут люди из моей группы и часть морпехов с десантных кораблей.
— Хорошо. Тщательно изучи снимки и сразу отправь мне окончательные планы — я доложу президенту.
— Так точно, сэр.
Джек отключил связь и посмотрел на товарищей.
— Оттуда мало кто вернется. Имейте в виду, вы не обязаны…
— Хватит занудствовать, Джек, — прервал его Эверетт, а Менденхолл с Райаном взглянули на командира так, словно он только что их жестоко оскорбил.
Коллинз просто кивнул.
Они склонились над картой, но тут вошла Сара Макинтайр и отдала честь.
— Полковник, моя группа готова.
Джек опять кивнул.
— Уилл, будешь со своим отрядом охранять лейтенанта и ее группу геологов и специалистов по палеолиту. Отправляетесь в Долину царей. Египетский президент по личной просьбе нашего дал добро на поиски этого самого «черного хода». Больше никакой поддержки не будет. Ваша задача — добраться до места и вернуться целыми и невредимыми. Как только найдете вход в тоннель, в дело вступаем мы.
— Так точно, сэр.
Коллинз, не глядя на Сару, вновь склонился над картой. Девушке очень хотелось, чтобы Джек посмотрел на нее еще раз, не просто как командир на подчиненную, но она же сама прекрасно понимала: он ни за что этого не допустит.
— Удачи, лейтенант. Ваш транспорт ждет.
Сара вышла. Друзья посмотрели на командира.
— Джек, что-то ты с ней холодноват.