Светлый фон

– Ах ты, черт, – произнес Пит, еще сильнее прижимаясь к Чарли и Найлзу.

Зверь стоял в темноте, и они видели его белеющие зубы. Толстые руки свисали, словно у громадной обезьяны, когда наклонялся сначала вправо, потом влево, разглядывая людей. Улыбка не сходила с его лица, длинные пальцы сжимались, разжимались и сжимались снова. Люди видели клочья кожи, свисавшие с его рук, поврежденных во время подъема по шахте. Кровь текла из больших ушей еще сильнее. Зверь неотрывно смотрел на людей. Потом глаза его злобно расширились и он сделал первый шаг к Найлзу, Питу и Чарли.

Внезапно откуда-то из-за сжавшихся от страха людей поднялась сильная стрельба. На глазах у них трассирующая очередь пронизала расширенную грудь зверя. Затем еще очередь ярко фосфоресцирующих пуль поразила тварь и заставила отступить на три шага к открытой лифтовой шахте. Перед ними упал на ковровую дорожку карабин «М-14», они подняли взгляд и увидели полковника Коллинза в штатской одежде, он шел к зверю, держа в руке девятимиллиметровый пистолет. Джек начал стрелять в голову и шею твари, не давая ей возможности оправиться. Наконец тварь, пятясь, вошла в шахту и крепко ухватилась за дверную раму. Джек стрелял из «беретты», пока в обойме не кончились патроны, потом, не теряя ни секунды, перезарядил пистолет и снова стал стрелять. Трижды попал зверю в голову, но тот все еще продолжал держаться за дверную раму. Потом Коллинз тщательно прицелился на ходу и расстрелял все оставшиеся патроны в кисти рук и запястья преображенного человека. Наконец, выстрелы в голову и в руки произвели действие, на которое рассчитывал Джек, и зверь разжал пальцы. Он полетел в темноту, и Джек пробежал оставшееся расстояние, чтобы взглянуть в темную шахту. И едва успел увидеть падающего зверя. Тот ударился о стенку трубы и наконец исчез. Коллинз повернулся и со щелчком выбросил из пистолета пустую обойму. Решительно посмотрел на спасенных им товарищей.

– Вы целы? – спросил он, нагнулся и стал поднимать их по одному с пола.

– Слава богу, что ты появился. Не думаю, что мы особенно нравились этому джентльмену, – пошутил Чарли, а Найлз положил руку Джеку на плечо и опустил голову, благодаря за внезапное появление.

– Джек, Алиса цела? – спросил Найлз, когда решил, что сердце может выдержать это напряжение.

– Она дома, перед моим уходом пыталась оказать вам какую-то помощь. А теперь скажите мне, где капитан Эверетт и остальная служба безопасности?

– Полковник, вся служба безопасности рассредоточена в комплексе. Насколько я знаю, здесь находятся, по меньшей мере, еще четыре таких же чудовища. Мы слышали ожесточенную стрельбу, доносившуюся с нижних ярусов, – сказал Найлз и отвернулся от Джека. – Напрасно я допустил доставку этого вещества в комплекс!