Они еще раз проверили библиотеку и рабочие комнаты. Ничего. Прошли мимо подсобки, где капрал и двое морских пехотинцев выталкивали последние шары.
– Красиво, а? – сказал капрал.
– Ну.
Они уже собрались идти, но Майк остановился.
– Капрал, откуда привезли эти шары?
– С базы ВВС США во Франкфурте, сэр.
– А это? – Майк показал на баллоны с гелием.
– Оттуда же.
Майк повернулся к полковнику Маккинни:
– Пойдемте еще раз проверим наверху.
Они повернулись, чтобы уходить, когда капрал сказал:
– Извините, полковник. Тот человек, которого вы прислали, забыл оставить свою фамилию. Как ему начислять деньги – как военному или как гражданскому?
Полковник Маккинни нахмурился:
– Какой еще человек?
– Которому вы приказали надуть шары.
– Я никому такого приказа не давал, – покачал головой полковник. – Кто это вам такое сказал?
– Эдди Мальц. Он сказал…
– Эдди Мальц? Но ведь я приказал ему отправиться во Франкфурт.
– Как выглядел этот мужчина? – спросил Майк у капрала.
– Это был не мужчина, сэр, а женщина. По правде говоря, выглядела она довольно странно. Такая толстая и уродливая. Еще разговаривала со странным акцентом. И лицо у нее побито оспой.