Тэлли вновь ударил Джонса коленом, и тот согнулся от боли. Миккельсон и Дрейер нервно повели плечами.
— Послушайте, шеф…
— Эти ублюдки захватили мою семью.
Тэлли взвел свой пистолет и прижал дуло к щеке Джонса.
— Речь идет о моей жене и дочери, сукин ты сын. Неужели ты думаешь, что я тебя не пристрелю?
Тэлли больше не находился на Фландерс-роуд — он вошел в зону, где царит белый шум и всем управляют эмоции, а разум отступает. Гнев и ярость были билетом, паника стала экспрессом. Весь день он к этому шел, и долгожданный момент наступил. Ребята из спецназа часто говорят о таком состоянии. Ты уходишь в зону и теряешь контроль над собой. И твоя карьера идет под откос: тебя могут убить или, еще того хуже, ты сам кого-то убиваешь.
Тэлли навис над Джонсом, распростертым на капоте машины. Он должен добраться до Часовщика, а этот человек знает, где его искать. У Тэлли нет времени ждать звонка. Он должен застать Часовщика врасплох. Время его враг.
— Он звонит мне. Точно так же, как звонит тебе.
Голова Тэлли раскалывалась от боли. Он сказал себе, что нужно выстрелить этому мерзавцу в плечо, заставить кричать. Голос Миккельсон вернул его к реальности.
— Шеф?
Белый шум исчез, и Тэлли вышел из зоны. Он опустил пистолет. Нет, он не такой, как они.
Джонс отвернулся. Тэлли показалось, что Джонс смущен.
— Я ему не звоню. Он сам звонит мне, как и тебе. Именно таким способом они остаются в безопасности. Просто держи телефон при себе. Он позвонит.
Тэлли посмотрел на телефон Джонса, а потом швырнул его на асфальт и раздавил каблуком. У него осталась «Нокия», но если он услышит звонок, то не станет на него отвечать. Если Часовщик позвонит, он будет рассчитывать на ответ. А Тэлли намеревался делать то, чего Часовщик не ждет.
— Посади его в камеру вместе с остальными.
Казалось, все заканчивалось, не успев начаться. Теперь Тэлли не мог остановиться. Как только ты нанес первый удар, нужно доводить дело до конца. Стоит остановиться, и ты мертв.
Смит должен знать. Они доверили Смиту свои самые главные тайны. Все вновь возвращается к Смиту.
— Где дети?
— С ними Купер и врачи. Дети в порядке. Нам наконец удалось связаться с их матерью, шеф. Она вылетела сюда из Флориды.
— Скажи Куперу, чтобы он встретил меня в больнице. И пусть возьмет с собой детей.