Тэлли повел их к боковому входу. Он держал детей за руки и выпустил только для того, чтобы показать значок санитару, который провел их по больнице к палате Смита. Все смотрели на них. Тэлли знал: очень скоро пресса узнает, что шеф полиции привез освобожденных детей к отцу. А как только пресса будет в курсе, Часовщику тут же все доложат.
Тэлли отказался идти с детьми через приемный покой. Поэтому санитар повел их через лабораторию и по коридору, которым обычно пользовался только персонал больницы. Клауса и Риз не было, но их остановила медсестра, которую он видел раньше.
— Вы шеф полиции, верно? Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Я привел детей Смита, чтобы они могли повидать отца.
— Наверное, мне лучше позвать доктора Риз.
— Конечно, пригласите ее, а мы подождем здесь.
Однако Тэлли сразу же вошел в палату Смита. Он ожидал, что Смит будет спать, но оказалось, что тот лежит с открытыми глазами и смотрит в потолок. От него по-прежнему шли провода к мониторам.
— Папочка, — сказала Дженнифер.
Смит повернул голову, на его лице появились удивление и восторг.
Дети подбежали к отцу с той стороны, где не было проводов, и обняли. Тэлли остался у двери, давая им возможность немного побыть вместе, а потом подошел и остановился в ногах постели. Дженнифер плакала, спрятав лицо на груди отца. Мальчик вытирал глаза и спрашивал, не больно ли отцу.
Тэлли молча наблюдал за ними. Смит обнял Дженнифер за плечи и взял Томаса за руку. Потом он встретился взглядом с Тэлли и еще крепче обнял детей.
— Благодарение Богу, вы в порядке. Ведь с вами ничего не случилось, правда?
— Мамочка возвращается домой.
Тэлли подошел к Дженнифер.
— Мы связались с вашей женой. Она уже летит сюда.
Смит еще раз посмотрел в глаза Тэлли и отвернулся.
— Ваша семья в безопасности, — продолжал Тэлли.
Не поднимая глаз, Смит кивнул.
— А что с бандитами?
— Они мертвы.