Семь часов в Нью-Йорке наступило на час раньше, чем в Сент-Луисе. О’Халлинан и Сарк провели этот час в участке, планируя свой день. За ночь для них скопилось несколько посланий: сообщения из больниц, доклады ночных патрульных, которые участвовали в разборке домашних скандалов. Во всем этом следовало разобраться, отыскать оптимальную последовательность действий с учетом срочности и места. Прошла обычная ночь в Нью-Йорке, из чего следовало, что О’Халлинан и Сарк получили список из двадцати восьми новых жалоб, требовавших их внимания. Вот почему звонок в пятнадцатый участок был сделан только без десяти восемь.
О’Халлинан набрала номер и на десятом гудке добралась до дежурного сержанта.
– Вы увезли черный «сабурбан», – сказала она. – Пару дней назад он был разбит во время столкновения на Нижнем Бродвее. Что вы с ним сделали?
Было слышно, как сержант перебирает бумаги.
– Он на штрафной стоянке. Вас что-то интересует?
– В больнице лежит женщина со сломанным носом. Ее доставили туда люди на «тахо», которые также являются владельцами черного «сабурбана».
– Может быть, она сидела за рулем. В столкновении участвовало три машины, но мы сумели найти только одного водителя. Водитель «сабурбана», виновник столкновения, исчез. Кроме того, в столкновении участвовал «олдс-бравада», водитель и пассажир уехали с места происшествия. «Сабурбан» принадлежит какой-то корпорации или финансовому фонду.
– Фонд на Кайманах? – спросила О’Халлинан. – Именно он владеет «тахо».
– Верно, – согласился сержант. – «Бравада» принадлежит миссис Джоди Джейкоб, но она заявила, что автомобиль украден. Это, случайно, не та женщина со сломанным носом?
– Джоди Джейкоб? Нет, нашу женщину зовут Шерил.
– Ладно, значит, она водитель «сабурбана». Она маленького роста?
– Да, пожалуй, – сказала О’Халлинан. – А почему вы спрашиваете?
– Сработала аварийная предохранительная подушка. Вполне возможно, что невысокая женщина могла получить таким образом подобную травму. Такое случается.
– Хотите проверить?
– Нет. Раз уж у нас их автомобиль, они обязательно захотят получить его обратно и сами к нам придут.
О’Халлинан повесила трубку, и Сарк вопросительно посмотрел на нее.
– Что все это может значить? – спросил Сарк. – Почему она заявила, что налетела на дверь, если на самом деле побывала в аварии?
О’Халлинан пожала плечами:
– Не знаю. И зачем женщине, работающей в фирме в Уэстчестере, водить автомобиль, принадлежащий фонду из Всемирного торгового центра?
– Мы получили возможное объяснение ее травмы, – подытожил Сарк. – Аварийная подушка или край руля вполне могли стать ее причиной.