- Ночью? Во время шторма?- запротестовал пилот. “Это не совсем обычное дело! Никто этому не поверит.”
Те-Бо поджал губы, почти надув губы, когда подумал об этом. “Тогда скажите, что вы тренируетесь для выполнения спасательной операции в плохую погоду, ночью, потому что чрезвычайные ситуации чаще всего происходят в штормовую ночь - нет? - чем в погожий день, когда море спокойно.”
Пилот сделал так, как ему было сказано, и был счастлив сообщить этому угрюмому сопляку, который по какой-то причине, казалось, был главным, что люди на Банноке а, казалось, были удовлетворены его рассказом.
Однако Сай Стэмфорд был далек от убеждения. Он позвонил Гектору Кроссу. “Вам известно, что в нашу сторону направляются два вертолета, предположительно принадлежащие Национальным военно-воздушным силам Анголы?”
- Да, Бромберг только что рассказал мне о них. Я сейчас на мостике, слежу за ситуацией.”
“Они говорят, что отрабатывают свое экстренное реагирование в экстремальных погодных условиях. Я думаю, что это возможно, но мы не были проинформированы заранее, и они не совсем добровольно предоставили эту информацию.”
- По-моему, это звучит подозрительно. Я спущу на воду оба своих патрульных катера. Если они действительно окажутся врагами, мы будем их ждать.”
- Хорошо, - ответил Стэмфорд. - “Но вот тебе совет от старого морского волка: хорошенько подумай, что ты собираешься делать дальше.”
Когда Кросс положил трубку, он делал именно то, что только что сказал ему Стэмфорд: думал. И, как намекнул капитан-ветеран, ему было нелегко прийти к удовлетворительному заключению. Его проблема заключалась не в том, что у него не было средств для защиты буровой установки или Бэннока А. Оба его патрульных катера были вооружены по полной военной спецификации. На носу у каждого из них висел Браунинг М2. Крупнокалиберный пулемет 50-го калибра, установленный на выдвижной платформе вооружения Kongsberg Sea Protector и системе управления стрельбой в комплекте с дымовыми гранатометами. В кормовой части кабины у каждого из них была легкая многоцелевая ракетная установка Thales, способная атаковать как корабли, так и самолеты. Поэтому, как только они выйдут в море, они смогут уничтожить два вертолета по своему желанию. Вопрос заключался в следующем: что они будут уничтожать?
Предположим, что эти две птицы действительно проводили учения для ангольских ВВС и, более того, готовили их к тому, чтобы прийти на помощь морским нефтяным проектам? Если бы судно нефтяной компании взорвало их и их экипажи в воздухе, политические последствия были бы катастрофическими, и никто не стал бы винить ангольское правительство, если бы оно потребовало огромной компенсации и отозвало право "Бэннок Ойл" на бурение в своих водах. Даже если люди на борту были террористами, как он сможет доказать это, когда они и их вертолеты будут сидеть на морском дне, в полумиле под океанскими волнами?