Цербер стоял и философски смотрел всеми тремя головами вдаль, на другой берег Стикс. Колонка тихо тянула Грейс Слик из «Джефферсон Эрплэйн».
♫ Don’t you want somebody to love ♫
♫ Don’t you need somebody to love ♫
♫ Wouldn’t you love somebody to love ♫
♫ You better find somebody to love ♫
— Ну что, покатаемся? — подошёл я к трёхглавому чёрному псу.
Пёс кивнул и сел на брюхо. Забираюсь на него и обхватываю среднюю голову.
Харон, почему-то сидящий на берегу, неодобрительно хмыкает.
— Что такое? — спрашиваю я его.
— Ничего, — ответил тот, после чего встал и вернулся к ремонту своей лодки.
— Может, тебе инструментов и материалов привезти каких? — спросил я. — Ну там, лаки водостойкие, полировальную машину, молотки, шпаклёвку?
— Ты говоришь на понятном мне языке, но непонятными словами, — покачал головой костлявый старец.
— Чтобы лодку было легче конопатить, говорю, инструменты! — выразился я более ясно.
— Нет, не нужно, — вздохнул Харон. — Если она будет в порядке, какие у меня будут причины задерживаться на берегу?
— Тоже верно, — покивал я.
Достаю мобилу, заряд 56%.
— Ну что, погнали, Церберчики?! — воскликнул я, врубая One Republic.
Кто-то скажет, что у меня дерьмовый вкус, тону в попсе, но я сам, если подумать, попса, поэтому аргументы отклоняются. Цербер сделал несколько шагов, отбалансировал положение груза, то есть меня, на спине, после чего бросился в рысь.