– Я ухожу. Увидимся завтра.
Она открыла дверь. Вышла в коридор. Ричер услышал, как она снова постояла, дожидаясь, когда дверь захлопнется. Затем ее шаги направились к лифту. Ричер лег на кровать. Лежа без сна, он думал о покорности и послушании, о средствах и возможностях. О правде и лжи. Он размышлял об этом пять часов подряд.
* * *
* * *Харпер вернулась в восемь утра. Она приняла душ и вся сияла. На ней были новый костюм и галстук. Она так и лучилась энергией. Ричер чувствовал себя усталым, помятым и потным. Его одновременно мучили холод и жара. Но он стоял у самой двери, дожидаясь Харпер, в застегнутом плаще, с колотящимся от нетерпения сердцем.
– Пошли, – сказал Ричер. – Нам нельзя терять времени.
Блейк сидел в своем кабинете, за письменным столом, в той же позе, в какой они его и оставили. Возможно, он просидел здесь всю ночь. Перед ним по-прежнему лежал факс от «Ю-пи-эс». Телевизор по-прежнему работал без звука. Тот же канал. Какой-то журналист из Вашингтона стоял на Пенсильвания-авеню, за ним виднелся Белый дом. Погода в столице стояла хорошая. Ясное голубое небо, прозрачный холодный воздух. Прекрасный день для путешествий.
– Сегодня ты будешь снова работать с архивами, – сказал Блейк.
– Нет, мне нужно отправиться в Портленд, – решительно заявил Ричер. – Вы одолжите мне свой самолет?
– Самолет? – переспросил Блейк. – Ты что, с ума сошел? И не надейся.
– Как знаешь, – бросил Ричер.
Он повернулся к двери. Последний раз окинул взглядом кабинет и вышел в коридор. Остановился на месте. К нему подошла Харпер.
– Почему в Портленд?
Ричер внимательно посмотрел на нее.
– Правда и ложь.
– Что это значит?
– Поехали со мной, и ты сама все узнаешь.
Глава 27
Глава 27
– Черт побери, что происходит? – спросила Харпер.