– Она будет жалеть, что все закончилось.
– Тогда вы родственники. С очень давних времен.
Ричер бросил последний взгляд на Саманту в маленькое окошко кафе, а потом Тернер повернула на Вайнленд, и девочка скрылась из виду.
Чтобы добраться до международного аэропорта Лос-Анджелеса, нужно было проехать от 101-го шоссе к 110-му, а потом свернуть на бульвар Эль-Сегундо. На это у Джека и Сьюзан должна была уйти большая часть тех девяноста минут, которые им дал Эспин, потому что движение оказалось достаточно напряженным. Они все еще находились к северу от «Голливуд-боул», когда из Виргинии снова позвонила Эдмондс:
– Кру Скалли лично перевел Моргана в Сто десятое подразделение. В данном случае он никому не передавал соответствующих полномочий, как обычно делается, когда назначают временного командира. И у него нет доступа к базам данных департамента национальной безопасности.
– Проверьте, нет ли у него приятеля, который такой доступ имеет, – попросил Ричер.
– Уже проверяю.
– Дайте мне знать.
– Мы все еще на стороне правого дела?
– Вне всякого сомнения, – заверил Джек своего адвоката и закончил разговор.
Они продолжали ехать вперед медленно, но без остановок, словно каждый водитель снимал происходящее рапидом.
– Может получиться так, что мы сами себя арестовали, – сказала Тернер. – А что, если Эспин наденет на нас наручники, как только мы выйдем из аэропорта?
– Мы что-нибудь придумаем, – пообещал ее спутник. – Шесть часов полета – это очень много.
– Есть какие-то идеи?
– Пока нет.
– Они – профессиональные продавцы оружия. Ничем другим не занимаются.
– Пятьдесят на пятьдесят, Сьюзан. Либо они занимаются только этим, либо нет.
– А чем еще они могут заниматься?
– У нас есть шесть часов на поиски ответов.