«Твой глас незримый, как дым в избе...»
«Твой глас незримый, как дым в избе...»
Ск-2, с. 165; Г18; Г20; Рус. (вырезка из Г20); Грж.
Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.).
Автограф — РНБ (ф. И. И. Ясинского), без даты; как и другие автографы этой группы, предположительно датируется концом 1916 г. (см. прим. к «Не бродить, не мять в кустах багряных...»). В Гн — список З. Н. Райх без авторских помет. Датируется по помете в наб. экз. 1916 г.
Выдвинуто предположение, что строки стихотворения «явно подсказаны» беседами с Андреем Белым и его статьей «Глоссолалия» (см. Швецова Л. «Андрей Белый и Сергей Есенин» — в кн.: «Андрей Белый. Проблемы творчества», М., 1988, с. 408–409). Однако с этим вряд ли можно согласиться. Во-первых, А. Белый начал работу над этой статьей (октябрь 1917 г.) после того, как текст стихотворения был передан автором Р. В. Иванову-Разумнику (см. прим. к «О край дождей и непогоды...»). Во-вторых, наличие автографа в архиве И. И. Ясинского является косвенным подтверждением правильности авторской датировки. К тому же исследовательница ошибочно приняла данное стихотворение за часть текста стихотворения «Под красным вязом крыльцо и двор...», хотя это два самостоятельных произведения, они никогда автором не объединялись.
В стихотворении Есенина действительно ощутима перекличка, но с циклом Н. А. Клюева «Земля и Железо», который был опубликован в Ск-1, в частности со стихотворением «Звук ангелу собрат, бесплотному лучу...». Такие строки, как «Рудою солнца посеян свет...» или «В незримых пашнях растут слова...» и др., находят параллели в этом цикле и других стихах Н. А. Клюева.