(1830)
Переводчики – почтовые лошади просвещения.
(1830)
Зависть – сестра соревнования, следственно из хорошего роду.
(1830)
Критикою у нас большею частию занимаются журналисты, т. е. entrepreneurs,[234] люди, хорошо понимающие свое дело, но не только не
В других землях писатели пишут или для толпы, или для малого числа. * У нас последнее невозможно, должно писать для самого себя.
* Сии, с любовию изучив новое творение, изрекают ему суд, и таким образом творение, не подлежащее суду публики, получает в ее мнении цену и место, ему принадлежащие.
Д. – говаривал, что самою полною сатирою на некоторые литературные общества был бы список членов с означением того, что кем написано.
(1833)
Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи.
(1833)
Не откладывай до ужина того, что можешь съесть за обедом.